Après la guerre - Bisso Na Bisso, Ismaël Lo
С переводом

Après la guerre - Bisso Na Bisso, Ismaël Lo

Альбом
Le 15 mai 99
Год
1999
Язык
`francese`
Длительность
272530

Di seguito il testo della canzone Après la guerre , artista - Bisso Na Bisso, Ismaël Lo con traduzione

Testo " Après la guerre "

Testo originale con traduzione

Après la guerre

Bisso Na Bisso, Ismaël Lo

Оригинальный текст

Lino

Et le jour chasse le crépuscule

Les coups d’feux ont rythmé mes nuits blanches

Un drame noir, le glaive tranche

Au loin mon drapeau flanche

Je marche seul entre les flammes, hier la foudre a sévi

La mort a pris les miens et moi je souffre d'être encore en vie

La guerre a arraché le sourire aux mômes

J’enjambe les corps dans ma ville fantôme, une arme serrée dans la paume

Vision cauchemardesque, une fresque …

Peinte avec du sang, on est presque à la fin, je me sens mal ou presque

J’ressent plus de douleur, que de la rage

Y’a plus d’honneur, le bonheur s’est «vesqui» comme un voleur

Ici l’orage pour de l’or noir, c’est triste

Frère, où est le Christ?

Ça sent le souffre ici, l’enfer, le mal insiste

J’ai plus de toit, moi, c’est tout ce que j’ai et j’ai froid

Sous ce soleil je broie du noir, le crâne assiégé

Je me demande c’qu’on fout après la guerre, le bilan est lourd

Et seul le Diable appelle ça de l’amour

(Oh Oh Oye) Ils s’acharnent, ils détruisent tout

Puis la mort pleure doucement dans le cou du vent doux

Qui a dit qu’il fallait jouer au plus fou?

Au plus violent, au plus «ripou"(Oh Oh Oye)

Pouvoir a ses besoins, besoin d’ommettre ses craintes

Qu’ils comprennet que la guerre n’est pas faite pour tuer mais pour vaincre

J’observe !

Tous se sentent perdus, tous se lamentent

Mais éternellement souffrants et souffrantes d’un mal commun

D’un même sale destin qui leur fait changer le plus utile pour le plus vain?

Pas de vaccins, pas de remède pour ce chagrin

Chacun n’a qu’un coeur mais tous n’ont plus de gagne-pain

(Assis dans la désolation)

Mon royaume: un tas d’ossements

Mon trône: des chairs pourries

Ma couronne: un cercle d’excréments

Des flaques de vin sur le sol où les ivrognes sont couchés pour longtemps

Trop longtemps

Calbo

Je sers une bonne cause de vérités vraies

Discours amer ose, dépose, expose, pose une rose

P’tite gorgée à terre pour les frères que la guerrre m’a enlevés

Les douilles ont souillé le sol de mes ancêtres

Le poing levé je reste haineux, je pardonne plus, j’ai la rage

M’engage plus àcompter de défaites, de pertes, je laisse ça aux sages

Je crève, mon stylo pleure sur ma feuille fanée

Mes phrases n’ont plus de sens, comme voir un enfant à terre «caner»

Putain !

les nègres se tirent encore dessus, c’est trop con

Afrique troquée, trop font semblant de ne rien voir

Au fond du gouffre on souffre que ce n’est pas encore fini

Je prie pour les vies qu’ont pris els homme cruels sans «tiepi»

Ils pillent à eux seuls tout un peuple, à eux seuls c’est fou

Sous le soleil de Satan, tout est orage, éclairs partout

Le chant du bourreau raisonne, étouffe les prières

Comment peut-on encore parler de vainqueur après la guerre?

Перевод песни

Lino

E il giorno scaccia il crepuscolo

Gli scatti scandivano le mie notti insonni

Un dramma nero, la spada taglia

In lontananza la mia bandiera sventola

Cammino da solo tra le fiamme, ieri ha colpito il fulmine

La morte ha preso il mio e sto soffrendo per essere ancora vivo

La guerra ha tolto il sorriso ai bambini

Scavalco i corpi nella mia città fantasma, con una pistola stretta nel palmo della mia mano

Visione da incubo, un affresco...

Dipinti di sangue, siamo quasi alla fine, mi sento male o quasi

Provo più dolore che rabbia

Non c'è più onore, la felicità è "svanita" come un ladro

Qui la tempesta per l'oro nero, è triste

Fratello, dov'è il Cristo?

C'è odore di dolore qui, inferno, il male insiste

Non ho tetto, io, è tutto quello che ho e ho freddo

Sotto questo sole sto rimuginando, il cranio assediato

Mi chiedo cosa facciamo dopo la guerra, il bilancio è pesante

E solo il Diavolo lo chiama amore

(Oh Oh Oye) Inseguono, distruggono tutto

Poi la morte piange dolcemente nel collo del vento gentile

Chi ha detto che devi fare il matto?

Al più violento, al più "ripou" (Oh Oh Oye)

Il potere ha i suoi bisogni, ha bisogno di omettere le sue paure

Che capiscono che la guerra non è per uccidere ma per vincere

osservo!

Tutti si sentono persi, tutti piangono

Ma eternamente soffre e soffre per un male comune

Della stessa sporca sorte che li fa cambiare dal più utile al più vanitoso?

Nessun vaccino, nessuna cura per questo dolore

Ognuno ha un solo cuore ma tutti non hanno più un capofamiglia

(seduto nella desolazione)

Il mio regno: un mucchio di ossa

Il mio trono: carne marcia

La mia corona: un cerchio di escrementi

Pozzanghere di vino sul pavimento dove gli ubriachi giacevano a lungo

Troppo lungo

Calbo

Servo una buona causa di verità vere

Discorso amaro osa, sdraiati, sdraiati, deponi una rosa

Sorseggia per terra per i fratelli che la guerra mi ha portato via

Gli involucri hanno contaminato il terreno dei miei antenati

Pugno alzato rimango odioso, non perdono più, ho rabbia

Impegnarsi di più a contare le sconfitte, le sconfitte, lo lascio ai saggi

Sto morendo, la mia penna sta piangendo sul mio lenzuolo sbiadito

Le mie frasi non hanno più senso, come vedere un bambino per terra "caner"

Puttana!

i negri si sparano di nuovo a vicenda, è così stupido

L'Africa si è scambiata, troppi fanno finta di non vedere

In fondo all'abisso soffriamo che non sia ancora finita

Prego per le vite che uomini crudeli hanno preso senza "tiepi"

Da soli depredano un intero popolo, da soli è pazzesco

Sotto il sole di Satana, tutto è tempestoso, fulmini ovunque

Il canto del boia risuona, soffoca le preghiere

Come si può ancora parlare di vincitore dopo la guerra?

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi