Pickelface ist back in town - Blumfeld
С переводом

Pickelface ist back in town - Blumfeld

  • Альбом: Ich-Maschine

  • Anno di rilascio: 1992
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 3:49

Di seguito il testo della canzone Pickelface ist back in town , artista - Blumfeld con traduzione

Testo " Pickelface ist back in town "

Testo originale con traduzione

Pickelface ist back in town

Blumfeld

Оригинальный текст

Mit selbstgemachter Haut,

die Dir selber nicht gefllt, durch die Stadt

die kaum ehrliche dafr mehrere Vor-Hute hat

auf die Party zu den Leuten,

die Dir nichts bedeuten und trotzdem weh tun

mit dem was sie sagen

Du kannst nicht mal mehr fragen warum?

weil Du die Antwort weit,

die Dich in Stcke reit

Wieso gerade Du so aussiehst wie Du heit

wei ich allerdings auch nicht

Was als Selbst verteidigung wegen Weltallergie

(der Schleim, den Du ausspuckst, wollte Dich nie)

begann, kam irgendwann

bei Manverbungsgelnde an und der Krieg findet statt,

aber wer ist der Feind?

die andern oder Du,

das ist es, was Dich in zwei Hlften teilt

die eine schreit nach Rache!

die andere Scheie,

da gerade ich so aussehen mu wie ich heie!

Mit selbstgemachter Haut,

die Dir immer noch nicht gefllt, raus aus der Stadt,

die auch ein Gesicht — eines aus Husern — hat

ein Nachname fr jedes und Dich:

Architektur

bei Dir jede Narbe ein Schtzengraben

ist hier aus Beton pur

und der Krieg findet statt

und das ist der Feind

die andern und Du,

das ist es, was Dich in zwei Teile teilt

der eine schreit Hilfe, der andere Scheie,

da gerade der so aussehen mu wie ich heie.

Перевод песни

Con pelle fatta in casa

attraverso la città che non ti piaci

quello poco onesto ha parecchie avanguardie

alla festa al popolo

questo non significa niente per te e fa ancora male

con quello che dicono

Non puoi nemmeno più chiedere perché?

perché conosci la risposta

che ti farà a pezzi

Perché tu tra tutte le persone assomigli a te

Non lo so neanche io

Che cosa come autodifesa a causa dell'allergia al mondo

(la melma che hai sputato non ti ha mai voluto)

iniziato, arrivato ad un certo punto

nei campi di manovra e la guerra ha luogo,

ma chi è il nemico?

gli altri o tu

ecco cosa ti divide a metà

si grida vendetta!

l'altra merda

perché devo assomigliare al mio nome!

Con pelle fatta in casa

che ancora non ti piace, vattene fuori città,

che ha anche una faccia: una delle case

un cognome per ciascuno e per te:

architettura

con te ogni cicatrice una trincea

qui è puro cemento

e la guerra ha luogo

e questo è il nemico

gli altri e tu

ecco cosa ti divide in due

uno grida aiuto, l'altro merda,

dal momento che in particolare deve assomigliare al mio nome.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi