Елизавета - Борис Гребенщиков
С переводом

Елизавета - Борис Гребенщиков

  • Альбом: Русский альбом

  • Год: 1992
  • Язык: russo
  • Длительность: 2:59

Di seguito il testo della canzone Елизавета , artista - Борис Гребенщиков con traduzione

Testo " Елизавета "

Testo originale con traduzione

Елизавета

Борис Гребенщиков

Оригинальный текст

У Елизаветы два друга: конь, и тот, кто во сне.

За шторами вечный покой, шелест дождя,

А там, как всегда, воскресенье,

И свечи, и праздник, и лето, и смех,

И то, что нельзя…

Скажи мне, зачем тогда

Статуи падали вниз, в провода,

Зачем мы стрелялись и шли

Горлом на плеть?

Она положила мне палец на губы,

И шепчет: «Делай, что хочешь,

Но молчи, слова — это смерть;

Это смерть…»

И наши тела распахнутся, как двери,

И — вверх, в небеса,

Туда, где привольно лететь, плавно скользя.

А там, как всегда, воскресенье,

И свечи, и праздник, и лето, и смех,

И то, что нельзя, то, что нельзя…

Перевод песни

Elisabetta ha due amici: il cavallo e quello del sogno.

Dietro le tende c'è la pace eterna, il fruscio della pioggia,

E lì, come sempre, domenica,

E candele, e una vacanza, e estate, e risate,

E cosa non può essere...

Dimmi perché allora

Le statue sono cadute nei fili

Perché abbiamo sparato e siamo andati

Gola sulla frusta?

Mi ha messo il dito sulle labbra

E sussurra: "Fai quello che vuoi,

Ma stai zitto, le parole sono morte;

Questa è la morte…”

E i nostri corpi si apriranno come porte

E - fino al cielo,

Dove è libero di volare, planando dolcemente.

E lì, come sempre, domenica,

E candele, e una vacanza, e estate, e risate,

E cosa è impossibile, cosa è impossibile...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi