Di seguito il testo della canzone На её стороне , artista - Борис Гребенщиков con traduzione
Testo originale con traduzione
Борис Гребенщиков
Дело было в Казани, дело кончилось плохо,
Хотя паруса его флота были из самоцветных камней.
На него гнула спину страна и эпоха,
Но она была в шелковом платье и много сильней.
Утро не предвещало такого расклада,
Кто-то праздновал Пасху, где-то шла ворожба.
И Волга мирно текла, текла, куда ей было надо,
И войска херувимов смотрели на то, как вершилась судьба.
На подъездах к собору пешим не было места,
На паперти — водка-мартини, соболя-жемчуга;
Но те, кто знал, знали, когда пойдут конвой и невеста,
Лучше быть немного подальше, если жизнь дорога.
Когда вышел священник, он не знал, что ему делать,
То ли мазать всех миром, то ли блевать с алтаря.
А жених, хоть крепился, сам был белее мела,
А по гостям, по которым не плакал осиновый кол, рыдала петля.
И никто не помнит, как это было,
А те кто помнят, те в небе или в огне,
А те, кто сильны — сильны тем, что знают где сила.
А сила на ее стороне.
Говорят, что был ветер — ветер с ослепительным жаром,
Говорят, что камни рыдали, когда рвалась животворная нить,
А еще говорят, что нельзя вымогать того, что дается даром
И чем сильнее ты ударишься об воду, тем меньше хлопотать-хоронить.
Он один остался в живых.
Он вышел сквозь контуры двери,
Он поднялся на башню.
Он вышел в окно.
И он сделал три шага — и упал не на землю, а в небо,
Она взяла его на руки, потому что они были одно.
Era a Kazan, è finita male,
Sebbene le vele della sua flotta fossero di pietre semipreziose.
Il paese e l'epoca gli hanno voltato le spalle,
Ma indossava un vestito di seta e molto più forte.
La mattina non prediceva una situazione del genere,
Qualcuno ha celebrato la Pasqua, da qualche parte c'era la divinazione.
E il Volga scorreva pacificamente, scorreva dove doveva,
E gli eserciti dei cherubini osservavano come si decideva la sorte.
Non c'era spazio per i pedoni agli ingressi della cattedrale,
Sotto il portico - vodka-martini, perle di zibellino;
Ma quelli che sapevano quando sarebbero partiti il convoglio e la sposa,
È meglio essere un po' più lontani se la vita è preziosa.
Quando il prete è uscito, non sapeva cosa fare,
O per infangare tutti con la pace, o per vomitare dall'altare.
E lo sposo, anche se forte, era lui stesso più bianco del gesso,
E per gli ospiti, per i quali il palo di pioppo tremulo non piangeva, il cappio singhiozzava.
E nessuno ricorda com'era
E quelli che ricordano, quelli nel cielo o nel fuoco,
E quelli che sono forti sono forti perché sanno dov'è la forza.
E il potere è dalla sua parte.
Dicono che c'era un vento, un vento dal calore abbagliante,
Dicono che le pietre piansero quando fu strappato il filo vivificante,
E dicono che non si può estorcere ciò che viene dato gratuitamente
E più colpisci l'acqua, meno problemi e seppellisci.
Lui solo è sopravvissuto.
Uscì attraverso i contorni della porta,
È salito sulla torre.
È uscito dalla finestra.
E fece tre passi - e non cadde a terra, ma in cielo,
Lo prese tra le braccia perché erano una cosa sola.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi