Di seguito il testo della canzone Сирин, Алконост, Гамаюн , artista - Борис Гребенщиков con traduzione
Testo originale con traduzione
Борис Гребенщиков
В жилищных конторах лесной полумрак;
На крышах домов фонари с египетской тьмой:
Тронулся лед — так часто бывает весной:
Живущим на льдинах никто не сказал,
Что может быть так…
Откуда нам знать, что такое волна?
Полуденный фавн, трепет русалок во тьме…
Наступает ночь — начнем подготовку к зиме;
И может быть, следующим, кто постучит,
К нам в дверь, будет война…
Я возьму на себя зеркала,
Кто-то другой — хмель и трепетный вьюн…
Все уже здесь: Сирин, Алконост, Гамаюн;
Как мы условились, я буду ждать по ту сторону стекла.
Negli uffici abitativi, il crepuscolo della foresta;
Sui tetti delle case ci sono lanterne con l'oscurità egiziana:
Il ghiaccio si è rotto - questo accade spesso in primavera:
Vivere sui banchi di ghiaccio, nessuno ha detto
Cosa potrebbe essere così...
Come facciamo a sapere cos'è un'onda?
Fauno di mezzogiorno, tremore di sirene nell'oscurità...
La notte sta arrivando - iniziamo a prepararci per l'inverno;
E forse il prossimo a bussare
Alla nostra porta ci sarà la guerra...
prenderò il controllo degli specchi,
Qualcun altro è un luppolo e un loach tremante...
Sono già tutti qui: Sirin, Alkonost, Gamayun;
Come concordato, aspetterò dall'altra parte del vetro.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi