Сирин, Алконост, Гамаюн - Борис Гребенщиков
С переводом

Сирин, Алконост, Гамаюн - Борис Гребенщиков

  • Альбом: Русский альбом

  • Год: 1992
  • Язык: russo
  • Длительность: 3:58

Di seguito il testo della canzone Сирин, Алконост, Гамаюн , artista - Борис Гребенщиков con traduzione

Testo " Сирин, Алконост, Гамаюн "

Testo originale con traduzione

Сирин, Алконост, Гамаюн

Борис Гребенщиков

Оригинальный текст

В жилищных конторах лесной полумрак;

На крышах домов фонари с египетской тьмой:

Тронулся лед — так часто бывает весной:

Живущим на льдинах никто не сказал,

Что может быть так…

Откуда нам знать, что такое волна?

Полуденный фавн, трепет русалок во тьме…

Наступает ночь — начнем подготовку к зиме;

И может быть, следующим, кто постучит,

К нам в дверь, будет война…

Я возьму на себя зеркала,

Кто-то другой — хмель и трепетный вьюн…

Все уже здесь: Сирин, Алконост, Гамаюн;

Как мы условились, я буду ждать по ту сторону стекла.

Перевод песни

Negli uffici abitativi, il crepuscolo della foresta;

Sui tetti delle case ci sono lanterne con l'oscurità egiziana:

Il ghiaccio si è rotto - questo accade spesso in primavera:

Vivere sui banchi di ghiaccio, nessuno ha detto

Cosa potrebbe essere così...

Come facciamo a sapere cos'è un'onda?

Fauno di mezzogiorno, tremore di sirene nell'oscurità...

La notte sta arrivando - iniziamo a prepararci per l'inverno;

E forse il prossimo a bussare

Alla nostra porta ci sarà la guerra...

prenderò il controllo degli specchi,

Qualcun altro è un luppolo e un loach tremante...

Sono già tutti qui: Sirin, Alkonost, Gamayun;

Come concordato, aspetterò dall'altra parte del vetro.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi