Dommage que tu sois mort - Brigitte Fontaine
С переводом

Dommage que tu sois mort - Brigitte Fontaine

  • Альбом: Brigitte Fontaine est…

  • Anno di rilascio: 1991
  • Lingua: francese
  • Durata: 2:25

Di seguito il testo della canzone Dommage que tu sois mort , artista - Brigitte Fontaine con traduzione

Testo " Dommage que tu sois mort "

Testo originale con traduzione

Dommage que tu sois mort

Brigitte Fontaine

Оригинальный текст

Je t’aurais bien invité

A prendre le thé dehors

Je t’aurais bien invité

Dommage Que Tu Sois Mort

Je t’aurais montré le soir

Quand le ciel est vert encore

Quand le sol est déjà noir

Dommage Que Tu Sois Mort

J’aurais bien su te parler

De moi et de mon cher corps

De la chaleur des rochers

Comment peut-on être mort?

Je t’aurais bien invité

A venir perdre le nord

mais pas pour l'éternité

Dommage Que Tu Sois Mort

Je t’aurais bien invité

Comment peut-on être mort

A venir prendre le thé

Dommage Que Tu Sois Mort

Je confesse mon penchant

Un grand faible pour les forts

Et le monde des vivants

Comment peut-on être mort

Перевод песни

ti avrei invitato

Per prendere il tè fuori

ti avrei invitato

Peccato che tu sia morto

Te l'avrei fatto vedere la sera

Quando il cielo sarà di nuovo verde

Quando la terra è già nera

Peccato che tu sia morto

Avrei saputo di parlare con te

Di me e del mio caro corpo

Dal calore delle rocce

Come si può essere morti?

ti avrei invitato

Per venire a perdere il nord

ma non per l'eternità

Peccato che tu sia morto

ti avrei invitato

Come possiamo essere morti

Vieni a prendere il tè

Peccato che tu sia morto

Confesso la mia inclinazione

Una debolezza per i forti

E il mondo dei vivi

Come possiamo essere morti

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi