À l'époque - Broussaï
С переводом

À l'époque - Broussaï

Альбом
In the Street
Год
2015
Язык
`francese`
Длительность
228730

Di seguito il testo della canzone À l'époque , artista - Broussaï con traduzione

Testo " À l'époque "

Testo originale con traduzione

À l'époque

Broussaï

Оригинальный текст

Les années ont passé, les temps ont bien changé

Dans les yeux on avait des étoiles, comme elles, on voulait briller

Les années ont passé, les temps ont bien changé

On voulait juste mettre les voiles, droit devant, sans se retourner

Encore une fois, je viens exposer à livre ouvert

Mes pages intimes, ce qui coule dans nos artères

Jeunesse fougueuse, des rêves impossibles plein la tête

Canaliser la rage, à l’intérieur c'était la tempête

Quand la fureur, la foi, se rencontrent et se marient

Accorder des renégats, passionnés aux cœurs meurtris

La musique nous a construit, l’envie comme fondation

Tout doucement sans faire de bruit, sceller cette combinaison

Marginaux, les poches vides, sentiments incandescents

Accepter les affronts pour changer le regard des gens

L’histoire s'écrivait, quand les liens se resserraient

Prêts à rentrer dans l’arène, ensemble les coudes serrés

En bas de l'échelle, les yeux fixés sur les barreaux

Aucune corde pour nous aider, bloqués sur le carreau

Les portes fermées, on a pris les clés de l’aventure

Par les chemins de traverse, sans penser au futur

Les années ont passé, les temps ont bien changé

Dans les yeux on avait des étoiles, comme elles, on voulait briller

Les années ont passé, les temps ont bien changé

On voulait juste mettre les voiles, droit devant, sans se retourner

Dans les rues pour jouer, aller gagner nos galons

Avec la flamme et la fougue d’un cheval au galop

Ça brûlait en nous, t’as ressenti cette énergie?

Autour de ce feu, réunis, on réchauffait nos vies

Le public, petit à petit, nous a découvert

Attiré par nos airs, nos intentions sincères

Indépendants, adeptes du «do it yourself»

Avec nos propres mains, grimper tous les reliefs

Pas de médaille olympique mais son nom à l’Olympia

Voir le soleil au Zénith, des sourires à chaque fois

Conjuguer nos différences avec notre amitié

Des prières pour que jamais ne termine cette odyssée

Les images s’envolent avec le temps

Comme des feuilles soufflées par le vent

Ces quelques disques comme testament

Pour que jamais ne se lève le diamant

Les années ont passé, les temps ont bien changé

Dans les yeux on avait des étoiles, comme elles, on voulait briller

Les années ont passé, les temps ont bien changé

On voulait juste mettre les voiles, les voiles

Les années ont passé, les temps ont bien changé

Dans les yeux on avait des étoiles, comme elles, on voulait briller

Перевод песни

Gli anni sono passati, i tempi sono cambiati

Negli occhi avevamo le stelle, come loro volevamo brillare

Gli anni sono passati, i tempi sono cambiati

Volevamo solo salpare, dritto, senza voltarci indietro

Ancora una volta vengo ad esporre il libro aperto

Le mie pagine intime, ciò che scorre nelle nostre arterie

Giovinezza focosa, testa piena di sogni impossibili

Canalizzando la rabbia, dentro c'era la tempesta

Quando la furia, la fede, si incontrano e si sposano

Concedi rinnegati, appassionati con il cuore ferito

La musica ci ha costruito, l'invidia come fondamento

Lentamente senza fare rumore, sigilla questa combinazione

Marginali, tasche vuote, sentimenti incandescenti

Accetta le offese per cambiare l'aspetto delle persone

La storia si stava scrivendo, quando i legami si stavano stringendo

Pronto per entrare nell'arena, gomiti uniti stretti

Giù per la scala, fissando i gradini

Nessuna corda per aiutarci, bloccata sul pavimento

Porte chiuse, abbiamo preso le chiavi dell'avventura

Per le strade secondarie, senza pensare al futuro

Gli anni sono passati, i tempi sono cambiati

Negli occhi avevamo le stelle, come loro volevamo brillare

Gli anni sono passati, i tempi sono cambiati

Volevamo solo salpare, dritto, senza voltarci indietro

Per le strade a giocare, a guadagnarci le strisce

Con la fiamma e l'ardore di un cavallo al galoppo

Bruciava dentro di noi, hai sentito quell'energia?

Intorno a questo fuoco, insieme, abbiamo riscaldato le nostre vite

Il pubblico, a poco a poco, ci ha scoperto

Attratto dalle nostre melodie, dalle nostre intenzioni sincere

Lavoratori autonomi, appassionati del fai da te

Con le nostre stesse mani, saliamo tutti i rilievi

Nessuna medaglia olimpica tranne il suo nome all'Olympia

Vedere il sole allo zenit, sorride ogni volta

Combina le nostre differenze con la nostra amicizia

Preghiere che questa odissea non finisca mai

Le immagini sbiadiscono con il tempo

Come foglie mosse dal vento

Questi pochi record come testamento

In modo che il diamante non si alzi mai

Gli anni sono passati, i tempi sono cambiati

Negli occhi avevamo le stelle, come loro volevamo brillare

Gli anni sono passati, i tempi sono cambiati

Volevamo solo salpare, salpare

Gli anni sono passati, i tempi sono cambiati

Negli occhi avevamo le stelle, come loro volevamo brillare

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi