Cosmopolite - Broussaï, Dub Inc
С переводом

Cosmopolite - Broussaï, Dub Inc

Альбом
Rêve d'évolution
Год
2011
Язык
`francese`
Длительность
348020

Di seguito il testo della canzone Cosmopolite , artista - Broussaï, Dub Inc con traduzione

Testo " Cosmopolite "

Testo originale con traduzione

Cosmopolite

Broussaï, Dub Inc

Оригинальный текст

Héyo, encore une big combinaison

Broussaï, Dub Inc, unis dans la différence

Big sound, cosmopolite est le visage de la France

Oh

Il faudra qu’on apprenne a vivre ensemble

Jaunes black, blancs, beurres ces couleurs nous ressemblent

Si l’on se comprendre n’attendons pas qu’la Terre tremble

Le métissage révèle la saveur des mélanges

Il faudra qu’on apprenne à vivre ensemble

Jaunes black, blancs, beurres ces couleurs nous ressemblent

Si l’on se comprendre n’attendons pas qu’la Terre tremble

Isolé

Sous le drapeau, sous le joute d’une nation

Enclavé

Pour un quartier ou pour une confession

Cloisonné

Par ces origines et ces traditions

Arrachons les étiquettes de la division yeah

Les lésons peuvent encore être soignées

S’entrain d’accepter les autres d'à coté

Tant de choses a partager

Plus de questions de race quand on est mélangé

Notre livre se rédige sur notre expérience

Les pages se tournent de la méfiance à la tolérance

Ouvrage de la vie comporte des feuillets multiples

Oublions les mauvaises lignes

Pour écrire de nouveaux chapitres

Quand j’pose mes mains sur ta peau

J’ai le sentiments d'être ailleurs

Dites qui en est la cause

Le métissage des corps entraîne

Souvent des rancœurs

Comme si la couleur était signe de foi

Faiblesse faiblesse

Pour ces raisons je sonne le glas

Bassesse bassesse

Ne nous prenez plus pour des rats

Qu’on m’laisse qu’on m’laisse

Vivre ma vie en coût d'éclat

Pour ces raisons je sonne le glas

Well well well

Non on n’baisse pas les bras

Relève la tête et réveille toi

Ça fait un moment qu’on avance tête baissée

On a vu nos limites sans cesse repoussées

Depuis que les caravelles ont traversé les mers

Aujourd’hui on navigue dans le système solaire

Pourtant il semblerait que dans cette course éfrainée

On ai oublié d’apprendre a se parler

Tirer des leçons des erreurs du passé

Et retrouver la lumière dans notre obscurité

Meme si la route est longue pour mieux se comprendre

Laissons en chemins nos plan dans ces méandres

Que le verbe co-exister puisse renaitre de ces cendres

Héyo

Mais tu sais ce n’sera pas facile

Face a l’inconnu beaucoup ici n’sont pas tranquiles

Ca n’excuse personne mais voit la connaissance passée

Le systeme nous dicte toujours la peur du voisin

Dis moi qui en profite, qui en a fait son gagne pain

Opinion, religion, tout ca ne tient qu'à un fil

A la premiere intrusion toutes les rancoeurs s’ré-animent

Ouvrons nos horizons afin que l’ignorance décline

Pour ne pas qu'ça s’envenime, héhéhé

C’est dur de se comprendre mais on trouve toujours les mots

Ou juste un sourire, une entrée ou un micro

Broussaï, Bouchkour, Komlan partagent ces idéaux

Ne lacheront pas le morceaux

Перевод песни

Ehi, un'altra grande combinazione

Broussaï, Dub Inc, uniti nella differenza

Big sound, cosmopolita è il volto della Francia

Oh

Dovremo imparare a vivere insieme

Giallo nero, bianco, burro questi colori ci assomigliano

Se ci capiamo, non aspettiamo che la Terra tremi

L'incrocio rivela il sapore delle miscele

Dovremo imparare a vivere insieme

Giallo nero, bianco, burro questi colori ci assomigliano

Se ci capiamo, non aspettiamo che la Terra tremi

Isolato

Sotto la bandiera, sotto la giostra di una nazione

Enclave

Per un quartiere o per una confessione

Cloisonne

Da queste origini e da queste tradizioni

Strappa le etichette di divisione sì

Le lesioni possono ancora essere curate

Accettare gli altri della porta accanto

Tanto da condividere

Niente più domande sulla razza quando sei misto

Il nostro libro è scritto sulla nostra esperienza

Le pagine passano dalla sfiducia alla tolleranza

Il lavoro della vita ha più foglie

Dimentica le battute negative

Per scrivere nuovi capitoli

Quando metto le mani sulla tua pelle

Mi sento come se fossi da qualche altra parte

Di' chi l'ha causato

La mescolanza dei corpi porta a

Spesso rancori

Come se il colore fosse un segno di fede

debolezza debolezza

Per questi motivi suono la campana a morto

bassezza bassezza

Non prenderci più per topi

Lasciami essere lasciami essere

Vivi la mia vita in brillantezza

Per questi motivi suono la campana a morto

Bene bene bene

No non ci arrendiamo

Alza la testa e svegliati

È da un po' che camminiamo a capofitto

Abbiamo visto i nostri limiti costantemente spinti

Da quando le caravelle hanno attraversato i mari

Oggi navighiamo nel sistema solare

Eppure sembrerebbe che in questa corsa frenetica

Ci siamo dimenticati di imparare a parlarci

Impara dagli errori del passato

E trova la luce nella nostra oscurità

Anche se la strada è lunga per capirsi meglio

Lasciamo i nostri piani in questi meandri

Possa il verbo coesistere risorgere da queste ceneri

Ehi

Ma sai che non sarà facile

Di fronte all'ignoto molti qui non sono calmi

Non scusa nessuno ma vede una conoscenza passata

Il sistema ci dice sempre la paura del prossimo

Dimmi chi ne trae vantaggio, chi si guadagna da vivere

Opinione, religione, è tutto appeso a un filo

Alla prima intrusione tutti i risentimenti rivivono

Apriamo i nostri orizzonti affinché l'ignoranza decada

In modo che non si intensifichi, hehehe

È difficile capirsi, ma troviamo sempre le parole

O semplicemente un sorriso, un ingresso o un microfono

Broussai, Bouchkour, Komlan condividono questi ideali

Non lascia andare i pezzi

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi