Di seguito il testo della canzone Прощание с Польшей , artista - Булат Окуджава con traduzione
Testo originale con traduzione
Булат Окуджава
Агнешке Осецкой
Мы связаны, Агнешка, давно одной судьбою
В прощанье и в прощенье, и в смехе и в слезах:
Когда трубач над Краковом возносится с трубою —
Хватаюсь я за саблю с надеждою в глазах.
Потертые костюмы сидят на нас прилично,
И плачут наши сестры, как Ярославны, вслед,
Когда под крик гармоник уходим мы привычно |
Сражаться за свободу в свои семнадцать лет.
|
2 раза
Прошу у вас прощенья за раннее прощанье,
За долгое молчанье, за поздние слова…
Нам время подарило большие обещанья, |
От них у нас, Агнешка, кружится голова.
|
2 раза
Над Краковом убитый трубач трубит бессменно,
Любовь его безмерна, сигнал тревоги чист.
Мы — школьники, Агнешка, и скоро перемена,
И чья-то радиола наигрывает твист.
Agnieszka Osiecka
Siamo legati, Agnieszka, da molto tempo da un destino
Nell'addio e nel perdono, e nelle risate e nelle lacrime:
Quando il trombettista si erge sopra Cracovia con la sua tromba -
Afferro la mia sciabola con la speranza negli occhi.
Gli abiti squallidi si adattano bene a noi,
E le nostre sorelle piangono, come Yaroslavna, dopo,
Quando, sotto l'urlo delle armoniche, partiamo abitualmente |
Combatti per la libertà a diciassette anni.
|
2 volte
Chiedo perdono per l'addio anticipato,
Per un lungo silenzio, per parole in ritardo...
Il tempo ci ha fatto grandi promesse, |
Ci fanno girare la testa, Agnieszka.
|
2 volte
Su Cracovia, il trombettista assassinato squilla incessantemente,
Il suo amore è incommensurabile, l'allarme è chiaro.
Siamo scolari, Agnieszka, e presto arriverà un cambiamento,
E il radiogramma di qualcuno ha una svolta.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi