Di seguito il testo della canzone Bumerang , artista - Udo Lindenberg con traduzione
Testo originale con traduzione
Udo Lindenberg
Und wieder steh ich hier im Regen,
Tränen im Gesicht.
Was ist schon gut am Regen?
Man sieht die Tränen nicht!
Ich muß da durch, durch die harten Zeiten,
weiß noch nicht wie,
aber iregenwie nach vorn.
Mit aller Kraft, die ich nicht hab,
muß ich weiter, ein Blick zurück,
und ich bin verlor’n.
Ich muß weg von Dir, Ich muß abhau’n hier,
Ich muß weg von Dir.
Und jetzt fahr ich hier schon wieder
irgendwelche Straßen lang.
Und, verdammt, da kommt’s schon wieder,
wie so 'n Bumerang.
Nein, ich kann nicht mir Dir leben,
Aber auch nicht ohne Dich.
Wie oft bin ich schoon geflüchtet,
Ich muß weg von Dir, Ich muß abhau’n hier,
Ich muß weg von Dir.
Und jetzt fahr ich hier die Straße lang,
und wieder holst Du mich ein wie ein Bumerang.
Egal, wohin ich flieh, weil ich nicht mehr kann,
ich komm doch immer wieder bei Dir an,
wie so 'n Bumerang.
E di nuovo sono qui sotto la pioggia,
lacrime in faccia.
Cosa c'è di buono nella pioggia?
Non puoi vedere le lacrime!
Devo attraversarlo, attraversare i tempi difficili
non so ancora come
ma iregenwie avanti.
Con tutta la forza che non ho
devo andare avanti, uno sguardo indietro,
e mi sono perso.
Devo andarmene da te, devo andarmene da qui
Devo allontanarmi da te.
E ora sto guidando di nuovo qui
qualsiasi strada.
E maledizione, ecco che arriva di nuovo
come un boomerang.
No, non posso vivere con te
Ma anche non senza di te.
Quante volte sono fuggito
Devo andarmene da te, devo andarmene da qui
Devo allontanarmi da te.
E ora sto guidando lungo questa strada
e di nuovo mi raggiungi come un boomerang.
Non importa dove fuggo perché non posso più
Torno sempre da te
come un boomerang.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi