Audubon - C.W. McCall
С переводом

Audubon - C.W. McCall

  • Anno di rilascio: 1996
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:46

Di seguito il testo della canzone Audubon , artista - C.W. McCall con traduzione

Testo " Audubon "

Testo originale con traduzione

Audubon

C.W. McCall

Оригинальный текст

Well, I was born in a town called Audubon

Southwest Iowa, right where it oughta been

Twenty-three houses, fourteen saloons

And a feed mill in nineteen-thirty

Had a neon sign, said «Squealer Feeds»

And the bus came through when they felt the need

And they stopped at a place there in town called The Old Home Cafe

Now my daddy was a music lovin' man

He stood six-foot-seven, had big ol' hands

He’d lost two fingers in a chainsaw but he could still play the violin

And Mom played piana, just the keys in the middle

And Dad played a storm on his three-fingered fiddle

'Cause that’s all there was to do back there folks, except ta go downtown and

watch haircuts

So I was raised on Dust Bowl tunes, you see

Had a six-tube radio an' no TV

It was so dog-goned hot I had to wet the bed in the summer just to keep cool

Yeah, many’s a night I’d lay awake

A-waitin' for a distant station break

Just a-settin' and a-wettin' an' a-lettin' that radio fry

Well, I listened to Nashville and Tulsa and Dallas

And Oklahoma City gave my ear a callus

And I’ll never forget them announcers at three A. M

They’d come on an' say «Friends, there’s many a soul who needs us

«So send them letters an' cards ta Jesus

«That's J-E-S-U-S friends, in care a' Del Rio, Texas.»

But the place I remember, on the edge a' town

Was the place where you really got the hard-core sound

Yeah, a place where the truckers used ta stop on their way to Dees Moins

There was signs all over them windowsills

Like «If the Devil don’t get ya, then Roosevelt will»

And «The bank don’t sell no beer, and we don’t cash no checks.»

Now them truckers never talked about nothin' but haulin'

And the four-letter words was really appallin'

They thought them home-town gals was nothin' but toys for their amusement

Rode Chevys and Macks and big ol' stacks

They’s always complainin' 'bout their livers an' backs

But they was fast-livin', strung-out, truck-drivin' son of a guns

Now the gal waitin' tables was really classy

Had a rebuilt motor on a fairly new chassis

And she knew how to handle them truckers;

name was Mavis Davis

Yeah, she’d pour 'em a coffee, then she’d bat her eyes

Then she’d listen to 'em tell 'er some big fat lies

Then she’d ask 'em how the wife and kids was, back there in Joplin?

Now Mavis had all of her ducks in a row

Weighed ninety-eight pounds;

put on quite a show

Remind ya of a couple a' Cub Scouts tryin' ta set up a Sears, Roebuck pup tent

There’s no proposition that she couldn’t handle

Next ta her, nothin' could hold a candle

Not a hell of a lot upstairs, but from there on down, Disneyland!

Now the truckers, on the other hand, was really crass

They remind ya of fingernails a-scratchin' on glass

A-stompin' on in, leavin' tracks all over the Montgomery Ward linoleum

Yeah, they’d pound them counters and kick them stools

They’s always pickin' fights with the local fools

But one look at Mavis, and they’d turn into a bunch a' tomcats

Well, I’ll never forget them days gone by

I’s just a kid, 'bout four foot high

But I never forgot that lesson an' pickin' and singin', the country way

Yeah, them walkin', talkin' truck stop blues

Came back ta life in seventy-two

As «The Old Home Filler-up An' Keep On A-Truckin' Cafe»

Oh, the Old Home Filler-up An' Keep On A-Truckin'

Oh, the Old Home Filler-up An' Keep On A-Truckin'

Oh, the Old Home Filler-up An' Keep On A-Truckin' Cafe

Oh, the Old Home Filler-up An' Keep On A-Truckin'

Oh, the Old Home Filler-up An' Keep On A-Truckin'

Oh, the Old Home Filler-up An' Keep On A-Truckin' Cafe

Перевод песни

Bene, sono nato in una città chiamata Audubon

Iowa sudoccidentale, proprio dove avrebbe dovuto essere

Ventitré case, quattordici saloon

E un mangimificio nel 1930

Aveva un'insegna al neon, diceva «Squealer Feeds»

E l'autobus è passato quando hanno sentito il bisogno

E si sono fermati in un posto lì in città chiamato The Old Home Cafe

Ora mio papà era un uomo amante della musica

Era alto un metro e ottanta, aveva le mani grandi

Aveva perso due dita in una motosega ma poteva ancora suonare il violino

E la mamma ha suonato piana, solo le chiavi nel mezzo

E papà ha suonato una tempesta con il suo violino a tre dita

Perché era tutto quello che c'era da fare gente là dietro, tranne andare in centro e

guarda i tagli di capelli

Quindi sono stato cresciuto con i brani di Dust Bowl, vedi

Aveva una radio a sei tubi e nessuna TV

Faceva così tanto caldo che dovevo bagnare il letto in estate solo per stare al fresco

Sì, molte sono le notti in cui starei sveglio

Aspettando una pausa stazione lontana

Solo un setn' e un-wetting e un'a-letin' che frigge quella radio

Bene, ho ascoltato Nashville e Tulsa e Dallas

E Oklahoma City mi ha fatto un callo

E non dimenticherò mai quei presentatori alle tre del mattino

Si avvicinavano e dicevano «Amici, ci sono tante anime che hanno bisogno di noi

«Allora manda loro lettere e cartoline a Gesù

«Sono gli amici di J-E-S-U-S, in cura a Del Rio, in Texas.»

Ma il posto che ricordo, ai margini di una città

È stato il luogo in cui hai davvero avuto il suono hard-core

Sì, un posto dove i camionisti si fermavano per andare a Dees Moins

C'erano segni dappertutto su quei davanzali

Tipo "Se il diavolo non ti prende, lo farà Roosevelt"

E «La banca non vende birra e noi non incassiamo assegni».

Ora quei camionisti non hanno mai parlato di nient'altro che di trasportare

E le parole di quattro lettere erano davvero spaventose

Pensavano che le ragazze della città natale non fossero altro che giocattoli per il loro divertimento

Rode Chevys e Macks e grandi vecchi stack

Si lamentano sempre del loro fegato e della schiena

Ma erano figli di armi da fuoco, nervosi, alla guida di camion

Ora i tavoli di attesa delle ragazze erano davvero di classe

Aveva un motore ricostruito su un telaio abbastanza nuovo

E sapeva come gestire quei camionisti;

il nome era Mavis Davis

Sì, gli versava un caffè, poi batteva gli occhi

Poi li ascoltava raccontarle delle grosse bugie

Poi chiedeva loro come stavano la moglie e i figli, laggiù a Joplin?

Ora Mavis aveva tutte le sue anatre di fila

Pesava novantotto libbre;

fare uno spettacolo

Ti ricorda una coppia di Cub Scout che cercano di allestire una tenda per cuccioli di Sears, Roebuck

Non c'è proposta che non potrebbe gestire

Accanto a lei, niente potrebbe reggere una candela

Non molto al piano di sopra, ma da lì in poi Disneyland!

Ora i camionisti, d'altra parte, erano davvero grossolani

Ti ricordano le unghie che si graffiano sul vetro

A-calpestando in, lasciando tracce in tutto il linoleum di Montgomery Ward

Sì, picchierebbero quei contatori e prenderebbero a calci gli sgabelli

Fanno sempre a botte con gli sciocchi locali

Ma uno sguardo a Mavis, e si trasformerebbe in un mazzo di gatti

Bene, non dimenticherò mai quei giorni passati

Sono solo un bambino, alto circa quattro piedi

Ma non ho mai dimenticato quella lezione di "pizzicare e cantare", alla maniera country

Sì, loro camminano, parlano di blues alla fermata dei camion

È tornato alla vita nel settantadue

Come "The Old Home Filler-up And Keep On A-Truckin' Cafe"

Oh, il vecchio riempimento di casa e continua a fare un camion

Oh, il vecchio riempimento di casa e continua a fare un camion

Oh, la Old Home Filler-up e il caffè Keep On A-Truckin'

Oh, il vecchio riempimento di casa e continua a fare un camion

Oh, il vecchio riempimento di casa e continua a fare un camion

Oh, la Old Home Filler-up e il caffè Keep On A-Truckin'

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi