El atonte del vino - Canteca de macao
С переводом

El atonte del vino - Canteca de macao

Альбом
Agua pa'la tierra
Год
2009
Язык
`spagnolo`
Длительность
201660

Di seguito il testo della canzone El atonte del vino , artista - Canteca de macao con traduzione

Testo " El atonte del vino "

Testo originale con traduzione

El atonte del vino

Canteca de macao

Оригинальный текст

Ola de pasión por los bares no tienen corales las aguas que quiero.

Son de tinta china las letras de mi sombrero.

Nada da salir a la calle esta mañanita yo me dado cuenta,

de que el sol es muy grande y la gente está harta de tanta tristeza.

Y con el atonte del vino echábamos castillos al aire,

y con el atonte del vino decíamos cosas insoportables

y con el atonte del vino se me escapó un te quiero mío,

no le echemos la culpa al vino si te quiero es porque he querido.

Que mira que no le echemos la culpa vino si te quiero es porque he querido.

Te miro por mi ventana y tengo en mi memoria todos tus andares.

De esta noche ya no pasa quiero comerme el cielo de tus lunares.

Mira que si fueran de oro mis buenos deseos no curraba en la vida,

pero no tengo palacios si la vergüenza la tengo escondida.

Y con el atonte del vino echábamos castillos al aire,

y con el atonte del vino decíamos cosas insoportables

y con el atonte del vino se me escapó un te quiero mío,

no le echemos la culpa al vino si te quiero es porque he querido.

Que mira que no le echemos la culpa vino si te quiero es porque he querido.

Las cuestas que hay en mi calle se las sube el hambre que nos va avisando,

puchero de la mama y hasta fuego lento con lo que va hablando,

si no tiene los lunares mí vestido blanco ahora se los pinto.

Y ahora saca esa botella que esta fiesta pide su copa de tinto.

Y con el atonte del vino echábamos castillos al aire,

y con el atonte del vino decíamos cosas insoportables

y con el atonte del vino se me escapó un te quiero mío,

no le echemos la culpa al vino si te quiero es porque he querido.

Adiós a tu protocolo,

adiós a los buenos modales

esta noche me quedo contigo,

que en mi ruedo se torea con arte,

se frega sin guantes y sin delantales.

Adiós a tu protocolo,

adiós a los buenos modales

esta noche me quedo contigo,

que en mi ruedo se torea con arte,

se frega sin guantes y sin delantales.

(Gracias a Rocio por esta letra)

Перевод песни

Ondata di passione per i bar le acque che voglio non hanno coralli.

Le lettere sul mio cappello sono in inchiostro cinese.

Non è niente uscire per strada stamattina, me ne sono accorto,

che il sole è molto grande e la gente è stanca di tanta tristezza.

E con la stoltezza del vino abbiamo lanciato castelli in aria,

e con lo stupido vino dicevamo cose insopportabili

e con lo stupore del vino mi sfuggii un mio ti amo,

Non incolpiamo il vino se ti amo è perché ti ho amato.

Vediamo che non incolpiamo il vino se ti amo è perché ti ho amato.

Ti guardo attraverso la mia finestra e ho nella memoria tutte le tue passeggiate.

Da stasera non succede più voglio mangiare il cielo dei tuoi nei.

Guarda, se i miei auguri fossero fatti d'oro, non lavorerei nella vita,

Ma non ho palazzi se ho nascosto la vergogna.

E con la stoltezza del vino abbiamo lanciato castelli in aria,

e con lo stupido vino dicevamo cose insopportabili

e con lo stupore del vino mi sfuggii un mio ti amo,

Non incolpiamo il vino se ti amo è perché ti ho amato.

Vediamo che non incolpiamo il vino se ti amo è perché ti ho amato.

I pendii che sono sulla mia strada sono sollevati dalla fame che ci avverte,

il broncio della madre e persino il fuoco lento con ciò di cui sta parlando,

Se il mio vestito bianco non ha i pois, ora li dipingo.

E ora tira fuori quella bottiglia che questa festa chiede per il suo bicchiere di vino rosso.

E con la stoltezza del vino abbiamo lanciato castelli in aria,

e con lo stupido vino dicevamo cose insopportabili

e con lo stupore del vino mi sfuggii un mio ti amo,

Non incolpiamo il vino se ti amo è perché ti ho amato.

Addio al tuo protocollo,

addio alle buone maniere

stanotte rimango con te,

che nella mia arena si combatte con l'arte,

si sfrega senza guanti e senza grembiule.

Addio al tuo protocollo,

addio alle buone maniere

stanotte rimango con te,

che nella mia arena si combatte con l'arte,

si sfrega senza guanti e senza grembiule.

(Grazie a Rocío per questi testi)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi