Soldadinho - Capicua, Gisela João, Ze Nando Pimenta
С переводом

Soldadinho - Capicua, Gisela João, Ze Nando Pimenta

Год
2014
Язык
`portoghese`
Длительность
255420

Di seguito il testo della canzone Soldadinho , artista - Capicua, Gisela João, Ze Nando Pimenta con traduzione

Testo " Soldadinho "

Testo originale con traduzione

Soldadinho

Capicua, Gisela João, Ze Nando Pimenta

Оригинальный текст

Menina dos olhos tristes

O que tanto a faz chorar

O soldadinho não volta

Do outro lado do mar

Do outro lado do mar

Pequeno soldadinho grande

Tenho saudades tuas

Desses teu olhos brilhantes

Sedentos de aventuras

Da tua elegância britânica

Num pijama anil

Da tua candura titânica

Mas quase infantil

Mesmo se os ossos tivessem envelhecido

Mesmo se os olhos tivessem escurecido

Já te fui conhecer entre a morte e a tua mãe

Quem te trouxe foi a música que amaste também

À livraria fui comprar o Kerouac pra ti

Tudo pra te dar a estrada e a liberdade

… saída da visita aninhei-me naquela árvore

E ainda mais esquisita foi a vida ali buscar-me

Menina dos olhos tristes

O que tanto a faz chorar

O soldadinho não volta

Do outro lado do mar

Do outro lado do mar

Só querias ir pra casa

Mas nunca te queixaste

Para poupar os teus pais e os demais nunca choraste

Amaste o mundo mesmo quando foi injusto

E só te restava o sonho como um último reduto

Mostraste que a ternura é a bravura de um homem

E que ser forte é ser doce mesmo se as horas nos comem

Bravo soldado grande, diante da morte

Delicado com o outro quando o teu corpo sofre

Porque quando nada importa é quando importa de facto

Saber sorrir para a sombra que mora no mesmo quarto

Na luta ou no luto, lado a lado, de laço apertado

Ali, até tudo ser mudo, até ser escuro, até ser vácuo

Menina dos olhos tristes

O que tanto a faz chorar

O soldadinho não volta

Do outro lado do mar

Do outro lado do mar

Já cortou outros laços

Impactos de muito luto

Já me levou os seus braços

Pra abraçar o outro mundo

Mas tu foste ainda mais cedo

E a perda custa-nos muito

A batalha que travaste

Foi de longe a mais injusta, puto

Nem tive tempo pra te ensinar palavrões a sério

Pra te ouvir a praguejar alto e a gritar impropérios

Pra te ver despenteado, corado à gargalhada

Vim tarde mas cheguei antes e devo-te um obrigada

Quando está escuro ainda volto àquela árvore

Onde um pouco mais esquisita ainda a vida vai buscar-me

Na luta ou no luto, lado a lado, do laço apertado

Na luta ou no luto, lado a lado, do laço apertado

Na luta ou no luto, lado a lado, do laço apertado

Ali, até tudo ser mudo, até ser escuro, até ser vácuo

Menina dos olhos tristes

O que tanto a faz chorar

O soldadinho não volta

Do outro lado do mar

Do outro lado do mar

Перевод песни

ragazza dagli occhi tristi

Cosa la fa piangere così tanto

Il soldatino non torna

Dall'altra parte del mare

Dall'altra parte del mare

piccolo grande soldato

Mi manchi

Da quei tuoi occhi luminosi

assetato di avventure

Della tua eleganza britannica

In pigiama indaco

Del tuo titanico candore

ma quasi infantile

Anche se le ossa erano invecchiate

Anche se gli occhi si erano scuriti

Ti sono venuto incontro tra la morte e tua madre

Ciò che ti ha portato è stata la musica che amavi anche tu

Sono andato in libreria a comprarti Kerouac

Tutto per darti la strada e la libertà

… uscendo dalla visita mi rannicchiai su quell'albero

E ancora più strana era la vita lì a prendermi

ragazza dagli occhi tristi

Cosa la fa piangere così tanto

Il soldatino non torna

Dall'altra parte del mare

Dall'altra parte del mare

Volevi solo andare a casa

Ma non ti sei mai lamentato

Per risparmiare i tuoi genitori e gli altri non hai mai pianto

Amavi il mondo anche quando era ingiusto

E hai avuto il sogno solo come ultima roccaforte

Hai mostrato che la tenerezza è il coraggio di un uomo

E che essere forti è essere dolci anche se le ore ci divorano

Grande soldato coraggioso, di fronte alla morte

Delicato con l'altro quando il tuo corpo soffre

Perché quando niente conta è quando conta davvero

Saper sorridere all'ombra che vive nella stessa stanza

Nella lotta o nel lutto, fianco a fianco, con una presa salda

Lì, finché tutto tace, finché è buio, finché è vuoto

ragazza dagli occhi tristi

Cosa la fa piangere così tanto

Il soldatino non torna

Dall'altra parte del mare

Dall'altra parte del mare

Ho già tagliato altri legami

Impatti di molto dolore

Mi ha già preso tra le sue braccia

Per abbracciare l'altro mondo

Ma sei andato anche prima

E la perdita ci costa molto

La battaglia che hai combattuto

È stato di gran lunga il più ingiusto, ragazzo

Non ho nemmeno avuto il tempo di insegnarti parolacce serie

Per sentirti imprecare ad alta voce e urlare parolacce

Vederti spettinato, arrossendo dalle risate

Sono arrivato in ritardo ma sono arrivato in anticipo e ti devo un grazie

Quando è buio torno ancora a quell'albero

Dove la vita mi porta un po' più strano

Nella lotta o nel lutto, fianco a fianco, in stretto legame

Nella lotta o nel lutto, fianco a fianco, in stretto legame

Nella lotta o nel lutto, fianco a fianco, in stretto legame

Lì, finché tutto tace, finché è buio, finché è vuoto

ragazza dagli occhi tristi

Cosa la fa piangere così tanto

Il soldatino non torna

Dall'altra parte del mare

Dall'altra parte del mare

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi