La malédiction de la dame blanche - Carach Angren
С переводом

La malédiction de la dame blanche - Carach Angren

  • Альбом: Lammendam

  • Anno di rilascio: 2013
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 7:07

Di seguito il testo della canzone La malédiction de la dame blanche , artista - Carach Angren con traduzione

Testo " La malédiction de la dame blanche "

Testo originale con traduzione

La malédiction de la dame blanche

Carach Angren

Оригинальный текст

Tchez dtre rentrs avant le clair de lune

Parce qu’alors

La fort devient vivante!

They plough on the lands near a damned, baleful source of evil

Drifting foreign knaves, broken slaves of war

Trying to avoid the wrath of the french revolution

Eyes of fear and confusion

They seem terrified of the white cloaked haze that lies dormant in daylight yet

haunts moonlit crops at night

The french peasants called the apparition «La Madame Blanche»

Some of them worked late on their fields and mysteriously disappeared

As if they just ran straight into the black marsh, to escape from the

atrocities of the white ghost

Certainly convinced she came forth since that hellish fire

Like a straw she burned!

None concerned until her phantasm had returned from a bleak spectral world

Frequently she’s seen in the gleam of a dismal chimerical moon floating through

clouds of gloom

La maldiction de La Madame Blanche

La maldiction de La Madame Blanche

This town is haunted

This town is goddamn cursed

These trees have eyes

Staring through your soul during moonrise

Oh, you don’t believe the truth?

Turn around!

Perhaps she’s standing right behind you

Right now!

Right now!

The french peasants called the apparition «La Madame Blanche»

These words were transformed by the church which identified the curse as «De Lammendam»

And don’t expect a happy ending when I say goodbye

You may kiss the bride before you will brutally die

Перевод песни

Tchez dtre rentrs avant le clair de lune

Parce qu'alors

La fort devient vivante!

Arano le terre vicino a una maledetta e funesta fonte di male

Furfanti stranieri alla deriva, schiavi di guerra distrutti

Cercando di evitare l'ira della rivoluzione francese

Occhi di paura e confusione

Sembrano terrorizzati dalla foschia bianca ammantata che giace ancora dormiente alla luce del giorno

ossessiona i raccolti al chiaro di luna di notte

I contadini francesi chiamarono l'apparizione «La Madame Blanche»

Alcuni di loro hanno lavorato fino a tardi nei loro campi e sono misteriosamente scomparsi

Come se fossero appena corsi dritti nella palude nera, per scappare dal

atrocità del fantasma bianco

Certamente convinta di essersi fatta avanti da quel fuoco infernale

Come una cannuccia che ha bruciato!

Nessuno si preoccupò fino a quando il suo fantasma non fosse tornato da un mondo desolato e spettrale

Spesso viene vista nel bagliore di una cupa luna chimerica che fluttua attraverso

nuvole di oscurità

La maldiction de La Madame Blanche

La maldiction de La Madame Blanche

Questa città è infestata

Questa città è maledettamente maledetta

Questi alberi hanno gli occhi

Guardando attraverso la tua anima durante il sorgere della luna

Oh, non credi alla verità?

Girarsi!

Forse è proprio dietro di te

Proprio adesso!

Proprio adesso!

I contadini francesi chiamarono l'apparizione «La Madame Blanche»

Queste parole furono trasformate dalla chiesa che identificò la maledizione come «De Lammendam»

E non aspettarti un lieto fine quando ti saluto

Puoi baciare la sposa prima di morire brutalmente

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi