Avec un brin de nostalgie - Charles Aznavour
С переводом

Avec un brin de nostalgie - Charles Aznavour

Альбом
Encores
Год
2015
Язык
`francese`
Длительность
194190

Di seguito il testo della canzone Avec un brin de nostalgie , artista - Charles Aznavour con traduzione

Testo " Avec un brin de nostalgie "

Testo originale con traduzione

Avec un brin de nostalgie

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Avec un brin de nostalgie, je nourris mon ancien pick-up

De vinyles que j’avais acquis dans mes folles années Be-Bop

Je me verse un fond de whisky et de secourir mes pensées

Embuées de mélancolie, pour voyager dans mon passé

Passé jalonné d’interdits d’amour secrètes et d’amour fou

Qui viennent perturber mes nuits, mes solitudes mais surtout

Joue sur mes remords mes regrets, tandis que mon écran s’emplit

D’image animées, désormais, avec un brin de nostalgie

Avec un brin de nostalgie, ma mémoire me joue des tours

Était-ce Lorraine ou Sophie qui m’a laissé tomber un jour?

J’avais quoi?

Seize ans et demi, jouant crânement les tombeurs

Et je me retrouvais groggy, avec des larmes plein le cœur

Mais à cet age, on oublie, on vit de rêves et d’illusions

Les filles vont et se marient, quand draguent encore les garçons

J’ai connu bien d’autres échecs, qui pourtant ne m’ont rien appris

Depuis je fume et je bois sec, avec un brin de nostalgie

Avec un brin de nostalgie, de disputes en séparations

Seul sans amour et peu d’amis, dans mon champs de désolations

Je passe mes jours et mes nuits à ruminer mes déceptions

Le cœur à tout jamais meurtrit, sans états d'âme et sans passion

Avec un brin de nostalgie, sur les ruines de ces amours

Que j’ai gâchées que j’ai détruit mon mal de vivre est sans secours

Mes espoirs sont à l’agonie, mes années restent sans retour

Je n’attends plus rien de la vie, et vis ma vie au jour le jour

Le cœur brulé de mes amours et de nostalgie

Перевод песни

Con un pizzico di nostalgia, do da mangiare al mio vecchio pick-up

Di vinili che avevo acquisito nei miei folli anni di Be-Bop

Mi verso del whisky e salvo i miei pensieri

Nebbie di malinconia, per viaggiare nel mio passato

Passato punteggiato da divieti d'amore segreti e amore folle

Che vengono a disturbare le mie notti, la mia solitudine ma soprattutto

Gioca sul mio rimorso i miei rimpianti, mentre il mio schermo si riempie

Immagini commoventi, adesso, con un pizzico di nostalgia

Con un pizzico di nostalgia, la mia memoria mi gioca brutti scherzi

Sono state Lorraine o Sophie a deludermi un giorno?

Ho avuto cosa?

Sedici anni e mezzo, giocando audacemente il rubacuori

E mi sono ritrovato intontito, con le lacrime al cuore

Ma a questa età, dimentichiamo, viviamo di sogni e illusioni

Le ragazze vanno a sposarsi, quando i ragazzi ci provano ancora

Ho conosciuto molti altri fallimenti, che però non mi hanno insegnato nulla

Da allora fumo e bevo secco, con un pizzico di nostalgia

Con un pizzico di nostalgia, dai litigi alle separazioni

Sola senza amore e pochi amici, nel mio campo di desolazione

Passo i giorni e le notti a rimuginare sulle mie delusioni

Il cuore ferito per sempre, senza scrupoli e senza passione

Con un pizzico di nostalgia, sulle rovine di questi amori

Che ho sprecato che ho distrutto il mio dolore di vivere è impotente

Le mie speranze stanno morendo, i miei anni non sono ricambiati

Non mi aspetto più nulla dalla vita e vivo la mia vita giorno dopo giorno

Il cuore bruciato dai miei amori e dalla mia nostalgia

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi