
Di seguito il testo della canzone Moi , artista - Charles Aznavour con traduzione
Testo originale con traduzione
Charles Aznavour
Moi, je ne suis pas ce que l’on croit, je ne suis pas ce que l’on voit
Je suis plus grand qu’on l’imagine
Et vu avec les yeux du cœur, ma taille c’est de l’intérieur
Qu’on la devine
Moi, qui fais le clown, le cabotin, qui noie ses rêves dans l’absinthe
Et se vautre dans la luxure
Je sais, je sens que mon destin à Paris fera son chemin
Dans la peinture
J’ai quitté ma vie de château, avec mes toiles et mes pinceaux
Pour me fuir et fuir mes problèmes
Et rencontrer un monde à part, pratiquant que l’amour et l’art
Et vivant la vie de bohème
Moi, qui suis ni grand ni séduisant, j’ai connu le bonheur pourtant
Dans les bras de filles légères
Fortes danseuses de cancan, maigres diseuses de beuglant
Parfois vulgaire
Moi, j’ai déguisé le plus souvent et mon corps et mes sentiments
Quitte à frôler le ridicule
Saoul, à en oublier mon nom, j’ai vomi plus que de raison
Ma particule
J’ai des tempêtes sous mon front, je suis fait de contradictions
Je trahis mon vent par faiblesse
En trouvant, c’est vrai je l’avoue, chez les putes et les voyous
Souvent des élans de noblesse
Moi, que d’aucun toisent avec mépris, jugeant ma taille et mes folies
Du haut de leur condescendance
S’ils savaient ces sombres crétins, qu'à mes yeux se sont eux les nains
Insectes de peu d’importance
Moi, je ne suis pas ce que l’on croit, je ne suis pas ce que l’on voit
Venez explorer mon mal-être
Enfoui sous mes provocations, sous les murs de la dérision
Se cache la beauté peut-être
Io, non sono quello che pensi, non sono quello che vedi
Sono più grande di quanto pensi
E vista con gli occhi del cuore, la mia vita è dentro
Immaginiamo
Io, che interpreto il clown, il playboy, che affoga i suoi sogni nell'assenzio
E crogiolarsi nella lussuria
Lo so, sento che il mio destino a Parigi si farà strada
Nel dipinto
Ho lasciato la mia vita da castello, con le mie tele e i miei pennelli
Per scappare da me e dai miei problemi
E incontrare un mondo a parte, praticando solo amore e arte
E vivere la vita bohémien
Io, che non sono né alto né attraente, ho ancora conosciuto la felicità
Tra le braccia di ragazze leggere
Forti ballerini di cancan, magri suonatori
a volte volgare
Io, ho mascherato la maggior parte del tempo e il mio corpo ei miei sentimenti
Anche se significa rasentare il ridicolo
Ubriaco, dimenticando il mio nome, ho vomitato più del necessario
La mia particella
Ho delle tempeste sotto la fronte, sono fatta di contraddizioni
Tradisco il mio vento per debolezza
Trovare, è vero lo ammetto, tra puttane e teppisti
Spesso esplosioni di nobiltà
Io, che alcuni guardano con disprezzo, giudicando la mia statura e le mie follie
Dall'alto della loro condiscendenza
Se conoscessero questi oscuri cretini, che ai miei occhi sono i nani
Insetti di poca importanza
Io, non sono quello che pensi, non sono quello che vedi
Vieni a esplorare il mio disagio
Sepolto sotto le mie provocazioni, sotto le mura della derisione
Nascondere la bellezza forse
Charles Aznavour • 2018
Charles Aznavour • 2012
Charles Aznavour • 2018
Charles Aznavour • 2014
Charles Aznavour • 2013
Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard • 2003
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi