Quien? - Charles Aznavour
С переводом

Quien? - Charles Aznavour

Год
2020
Язык
`spagnolo`
Длительность
214360

Di seguito il testo della canzone Quien? , artista - Charles Aznavour con traduzione

Testo " Quien? "

Testo originale con traduzione

Quien?

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Quién, cuando ya no aliente, silenciosamente, llegará hasta ti

Y como el olvido, ya te habrá vencido

Le dirás querido al igual que a mí?

Quién borrará mis huellas y encendiendo estrellas

En la oscuridad, abrirá balcones

Romperá crespones y pondrá canciones en tu soledad?

Quién será mi revelo, quién te va a convencer?

Quién volverá de nuevo a reinar en tu ser?

Quién cuando ya me ausente, va a cruzar el puente

Que mande a cerrar y pondrá colores

En tus sinsabores y te hará olvidar pronto mi pesar?

Yo tengo el doble de tu edad, más no me importa sucumbir

A ver de cara la verdad del porvenir

No vistas luto por mi amor pues no me gusta ser cruel

Y sé que nunca ese color le fue a tu piel

Quién cuando yo me vaya, llegará a tu playa un anochecer

Y pondrá su empeño en velarte el sueño

Y lo harás tu dueño casi sin querer?

Quién besará tu pelo y en tu negro duelo

Te pondrá un clavel, ya diferente te verá la gente

Nueva y sonriente, como un cascabel?

Quién viene a suplicarme, quién dime dulce bien?

Quién trata de borrarme, quién amor en tu sien?

Quién por sustituirte y por destruirme sin contemplación

Romperá en pedazos todos nuestros lazos

Y sin compasión, mi propio corazón?

Перевод песни

Chi, quando non incoraggia più, silenziosamente, verrà da te

E come l'oblio, ti avrà già sconfitto

Glielo dirai caro proprio come me?

Chi cancellerà le mie tracce e accenderà le stelle

Al buio, aprirà i balconi

Spezzerà la crepe e metterà le canzoni nella tua solitudine?

Chi sarà la mia rivelazione, chi ti convincerà?

Chi regnerà ancora nel tuo essere?

Chi, quando me ne sarò andato, attraverserà il ponte

Mandalo a chiudere e metti i colori

Nei tuoi guai e ti farà presto dimenticare il mio dolore?

Ho il doppio della tua età, ma non mi dispiace soccombere

Per affrontare la verità del futuro

Non indossare il lutto per il mio amore perché non mi piace essere crudele

E so che il colore non è mai andato sulla tua pelle

Chi, quando parto, arriverà una sera alla tua spiaggia

E farà ogni sforzo per tenerti sveglio

E lo renderai tuo proprietario quasi involontariamente?

Chi bacerà i tuoi capelli e nel tuo nero lutto

Ti metteranno un garofano e le persone ti vedranno in modo diverso

Nuovo e sorridente, come un sonaglio?

Chi viene a pregarmi, chi mi dice dolce buono?

Chi cerca di cancellarmi, chi ama nel tuo tempio?

Chi per sostituirti e distruggermi senza contemplazione

Spezzerà tutti i nostri legami

E senza compassione, il mio stesso cuore?

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi