Di seguito il testo della canzone Trenetement , artista - Charles Aznavour con traduzione
Testo originale con traduzione
Charles Aznavour
Ma page est vierge, je suis devant, il me faut écrire un roman
Et je gamberge, me tiens le front en cherchant une inspiration
Si dans une heure, j’ai pu noircir quelques feuillets
Mon éditeur pourra me consentir un prêt que ma concierge
Guette déjà, car mon loyer n’est pas payé depuis six mois
Je me concentre mais rien ne vient et je suis mangé par la faim
Car dans mon ventre, au désespoir, il n’y a pas même un café noir
J’ai beau chercher, comment faire un repas gratuit?
Dans le quartier, je n’obtiens plus aucun crédit
Et quand je rentre chez eux, parfois
Les commerçants sont menaçants dès qu’ils me voient
Muse ma reine, ma tendre amie, mon doux cœur et mon pur esprit
Mets-moi en veine, je suis à court, je t’en prie, viens à mon secours
Donne-moi donc trois personnages et un décor
Qui connaîtront la vie, l’amour et puis la mort
Que ça devienne un best-seller qui m’offre un jour
Et le Goncourt, et l’habit vert
Mon cœur bat vite, ça y est, je crois, mon roman s'écrit malgré moi
Quand je cogite, ma plume court, j’en oublie tout ce qui m’entoure
Je suis génial, j’ai fini l'œuvre en une nuit
Le point final est au bas de mon manuscrit
Je sollicite mon éditeur qui m'éconduit avec mépris, ah!
Quel malheur
Dès lors je sombre dans la folie et je dis adieu à la vie
Dans la pénombre, sans oraison, je me fais un trou dans le front
Je vois d’en haut, les gens s’arracher mes bouquins
Souvent il faut mourir pour devenir quelqu’un
Mais comme une ombre, souvent la nuit, je reviendrai
Je le promets et sans répit
Je ferai peur aux éditeurs toutes les nuits
Je ferai peur aux éditeurs toutes les nuits
La mia pagina è bianca, sono davanti, ho bisogno di scrivere un romanzo
E gioco d'azzardo, tengo la fronte in cerca di ispirazione
Se in un'ora potessi scurire qualche lapsus
Il mio editore può darmi un prestito che il mio portiere
Attento già, perché sono sei mesi che non mi pago l'affitto
Mi concentro ma non arriva niente e sono divorato dalla fame
Perché nella mia pancia, nella disperazione, non c'è nemmeno un caffè nero
Non importa quanto guardo, come faccio a ottenere un pasto gratis?
Nella cappa, non ho più credito
E quando vado a casa a volte
I negozianti minacciano ogni volta che mi vedono
Musa mia regina, mia tenera amica, mio dolce cuore e mio puro spirito
Mettimi in vena, sono basso, per favore vieni in mio soccorso
Quindi dammi tre personaggi e un'ambientazione
Chi conoscerà la vita, l'amore e poi la morte
Possa diventare un bestseller che un giorno mi offre
E il Goncourt, e il cappotto verde
Il mio cuore batte forte, ecco, credo, il mio romanzo viene scritto mio malgrado
Quando penso, la mia penna corre, dimentico tutto ciò che mi circonda
Sono fantastico, ho finito il lavoro in una notte
Il punto è in fondo al mio manoscritto
Sollecito il mio editore che mi respinge con disprezzo, ah!
Che peccato
Da quel momento in poi impazzisco e dico addio alla vita
Al buio, senza preghiera, mi faccio un buco in fronte
Vedo dall'alto le persone che rubano i miei libri
Spesso devi morire per diventare qualcuno
Ma come un'ombra, spesso di notte, tornerò
Lo prometto e senza tregua
Spaventerò gli editori ogni notte
Spaventerò gli editori ogni notte
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi