Di seguito il testo della canzone Vous Etes Jolie , artista - Charles Trenet, Henri Salvador con traduzione
Testo originale con traduzione
Charles Trenet, Henri Salvador
J’ai longtemps rêvéde vous parler, chérie,
Bien avant de vous connaître.
Je vous avais vue brillante au fond des nuits
De tous mes rêves champêtres
Ou dans la campagne, comme aujourd’hui,
Oui, mais j’ai perdu la tête.
Ma chanson commence comme elle finit.
Le grand amour me rend bête.
Vous êtes jolie, mon petit oiseau.
Près de vous les fleurs ne sont plus si belles.
La source qui court et les fraîches eaux
N’ont pas votre voix, vous riez mieux qu’elles.
Que dire de vos yeux, que dire de vos mains, de vos cheveux,
De tout votre corps jaloux de tout l’amour que je veux?
Vous êtes pour moi le petite fée,
Le petit oiseau de mon coeur qui vous aime.
J’inventais pour vous des mots et des chansons,
Bien avant de vous connaître.
Je vous les disais souvent dans les buissons
Ou le soir àla fenêtre
Mais tous ces grands airs, ces opéras,
Aujourd’hui, je les oublie
Et cette chanson s’arrête là…
Parce que vous êtes jolie.
Vous êtes jolie, mon petit oiseau.
Près de vous, les fleurs ne sont plus si belles.
Vous êtes jolie, mon petit oiseau.
Vous êtes jolie, mon petit oiseau… bleu.
Ho sognato a lungo di parlare con te, tesoro,
Molto prima di conoscerti.
Ti ho visto brillare nel profondo delle notti
Di tutti i miei sogni di paese
O in campagna, come oggi,
Sì, ma ho perso la testa.
La mia canzone inizia come finisce.
Il vero amore mi rende stupido.
Sei carina, uccellino mio.
Vicino a te i fiori non sono più così belli.
La sorgente che scorre e le fresche acque
Non hai la tua voce, ridi meglio di loro.
Che mi dici dei tuoi occhi, che mi dici delle tue mani, dei tuoi capelli,
Con tutto il tuo corpo geloso di tutto l'amore che voglio?
Tu sei per me la piccola fata,
L'uccellino del mio cuore che ti ama.
Ho inventato per te parole e canzoni,
Molto prima di conoscerti.
Te l'ho detto spesso tra i cespugli
O la sera alla finestra
Ma tutte queste grandi arie, queste opere,
Oggi li dimentico
E quella canzone finisce lì...
Perché sei carina.
Sei carina, uccellino mio.
Vicino a te, i fiori non sono più così belli.
Sei carina, uccellino mio.
Sei carina, uccellino azzurro.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi