Di seguito il testo della canzone Рыба-луна , artista - Чичерина con traduzione
Testo originale con traduzione
Чичерина
В то время один из индейцев, по имени Острие Стрелы, который только и делал,
что любовался звездами, взглянув на Луну, заметил растущую тень,
предвещавшую чудовищные бедствия.
Опечаленный индеец закурил свою большую
трубку, призывая Великого духа, оберегающего людей.
В небе древняя рыба-луна,
рыба-камень.
Плавниками-руками она ищет пламень.
Ищет ощупью, мягкой поступью
От Востока до Запада.
Когда встретит она солнце жаркое,
Так его и заглатывает.
Хорошо, что мы не на Луне.
Хорошо тебе, хорошо мне,
Хорошо, что индеец всегда
на своём месте.
Да!
Одинокая рыба-луна любит небо.
Всё, что пела-шептала она, стало ветром.
И плывёт она эта рыба-луна
Каждой ночью тёмною.
Светит солнце нам лунным холодом
Сквозь прозрачную чешую.
Хорошо, что мы не на Луне.
Хорошо тебе, хорошо мне,
Хорошо, что индеец всегда
на своём месте.
Да!
A quel tempo, uno degli indiani, di nome Arrowhead, che lo fece solo,
che ammirava le stelle, guardando la luna, notava un'ombra crescente,
prefigurando terribili disastri.
Il triste indiano accese il suo grande
portatile, invocando il Grande Spirito che protegge le persone.
Nel cielo, un'antica luna di pesce,
pesce pietra.
Con le mani delle pinne, sta cercando una fiamma.
Ricerche al tocco, passo morbido
Da Oriente a Occidente.
Quando incontra il sole caldo,
Quindi lo ingoia.
È un bene che non siamo sulla luna.
Buon per te, buon per me
È un bene che l'indiano lo sia sempre
a posto.
Sì!
Il pesce luna solitario ama il cielo.
Tutto ciò che ha cantato e sussurrato è diventato il vento.
E questa luna-pesce nuota
Ogni notte è buia.
Il sole splende su di noi freddo lunare
Attraverso scale trasparenti.
È un bene che non siamo sulla luna.
Buon per te, buon per me
È un bene che l'indiano lo sia sempre
a posto.
Sì!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi