Bach, JC: Lamento: Ach, dass ich Wassers g'nug hätte - Christina Pluhar, Philippe Jaroussky, Иоганн Кристоф Бах
С переводом

Bach, JC: Lamento: Ach, dass ich Wassers g'nug hätte - Christina Pluhar, Philippe Jaroussky, Иоганн Кристоф Бах

  • Альбом: Himmelsmusik
  • Год: 2018
  • Длительность: 7:01

Di seguito il testo della canzone Bach, JC: Lamento: Ach, dass ich Wassers g'nug hätte , artista - Christina Pluhar, Philippe Jaroussky, Иоганн Кристоф Бах con traduzione

Testo " Bach, JC: Lamento: Ach, dass ich Wassers g'nug hätte "

Testo originale con traduzione

Bach, JC: Lamento: Ach, dass ich Wassers g'nug hätte

Christina Pluhar, Philippe Jaroussky, Иоганн Кристоф Бах

Оригинальный текст

Ach, dass ich Wassers gnug hätte in meinem Haupte,

und meine Augen Tränenquellen wären,

dass ich Tag und Nacht beweinen könnt meine Sünde.

Meine Sünde gehe über mein Haupt.

Wie eine schwere Last ist sie mir zu schwer worden,

Darum weine ich so, und meine beiden Augen fliessen mit Wasser.

Meines Seufzens ist viel, und mein Herz ist betrübet,

denn der Herr hat mich voll Jammers gemacht

am Tage seines grimmigen Zorns.

Перевод песни

Ach, dass ich Wassers gnug hätte in meinem Haupte,

und meine Augen Tränenquellen wären,

dass ich Tag und Nacht beweinen könnt meine Sünde.

Meine Sünde gehe über mein Haupt.

Wie eine schwere Last ist sie mir zu schwer worden,

Darum weine ich so, und meine beiden Augen moschesen mit Wasser.

Meines Seufzens ist viel, und mein Herz ist betrübet,

denn der Herr cappello mich voll Jammers gemacht

am Tage senes grimmigen Zorns.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi