Di seguito il testo della canzone Don't Forget Your Shovel , artista - Christy Moore con traduzione
Testo originale con traduzione
Christy Moore
Don’t forget your shovel if you want to go to work
Oh don’t forget your shovel if you want to go to work
Don’t forget your shovel if you want to go to work
Or you’ll end up where you came from like the rest of us
Diggin', diggin', diggin'…
And don’t forget your shoes and socks and shirt and tie and all
Don’t forget your shoes and socks and shirt and tie and all
Mr murphy’s afraid you’ll make a claim if you take a fall
(«how's it goin'» «not too bad»)
And we want to go to heaven but we’re always diggin' holes
We want to go to heaven but we’re always diggin' holes
Yeah we want to go to heaven but we’re always diggin' holes
Well there’s one thing you can say… we know where we are goin'…
(«any chance of a start?» «no» «okay»)
And if you want to do it… don't you do it against the wall
If you want to do it… don't you do it against the wall
Never seen a toilet on a building site at all
There’s a shed up in the corner where they won’t see you at all
(«mind your sandwiches»)
Enoch powell will give us a job, diggin' our way to annascaul
Enoch Powell will give us a job, diggin' our way to annascaul
Enoch Powell will give us a job, diggin' our way to annascaul
And when we’re finished diggin' there they’ll close the hole and all
Now there’s six thousand five hundred and fifty-nine paddies
Over there in london all trying to dig their way back to annascaul
And very few of them boys is going to get back at all…
I think that’s terrible
Don’t forget your shovel if you want to go to work
Don’t forget your shovel if you want to go to work
Oh, don’t forget your shovel if you want to go to work
Or you’ll end up where you came from like the rest of us
Diggin', diggin', diggin'…
Non dimenticare la pala se vuoi andare al lavoro
Oh, non dimenticare la pala se vuoi andare al lavoro
Non dimenticare la pala se vuoi andare al lavoro
O finirai da dove vieni come il resto di noi
Scavando, scavando, scavando...
E non dimenticare le scarpe, i calzini, la camicia, la cravatta e tutto il resto
Non dimenticare le scarpe, i calzini, la camicia, la cravatta e tutto il resto
Il signor Murphy teme che farai un reclamo se cadi
(«come va'» «non male»)
E noi vogliamo andare in paradiso, ma scaviamo sempre buche
Vogliamo andare in paradiso, ma scaviamo sempre buche
Sì vogliamo andare in paradiso, ma scaviamo sempre buche
Beh, c'è una cosa che puoi dire... sappiamo dove stiamo andando...
(«qualche possibilità di inizio?» «no» «va bene»)
E se vuoi farlo... non farlo contro il muro
Se vuoi farlo... non farlo contro il muro
Mai visto un bagno in un cantiere
C'è un capannone nell'angolo dove non ti vedranno affatto
(«attenzione ai panini»)
Enoch Powell ci darà un lavoro, scavando la nostra strada per annascaul
Enoch Powell ci darà un lavoro, scavando la nostra strada per annascaul
Enoch Powell ci darà un lavoro, scavando la nostra strada per annascaul
E quando avremo finito di scavare lì, chiuderanno il buco e tutto il resto
Ora ci sono seimilacinquecentocinquantanove risaie
Laggiù a Londra tutti cercano di scavare la strada per tornare ad Annascaul
E pochissimi di loro ragazzi ritorneranno a tutti...
Penso che sia terribile
Non dimenticare la pala se vuoi andare al lavoro
Non dimenticare la pala se vuoi andare al lavoro
Oh, non dimenticare la pala se vuoi andare al lavoro
O finirai da dove vieni come il resto di noi
Scavando, scavando, scavando...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi