Clyde's Bonnie Banks - Christy Moore
С переводом

Clyde's Bonnie Banks - Christy Moore

Альбом
Live In Dublin
Год
1977
Язык
`Inglese`
Длительность
243120

Di seguito il testo della canzone Clyde's Bonnie Banks , artista - Christy Moore con traduzione

Testo " Clyde's Bonnie Banks "

Testo originale con traduzione

Clyde's Bonnie Banks

Christy Moore

Оригинальный текст

By Clyde’s Bonnie Banks as I sadly did wander

Among the pit heaps as evening drew nigh

I spied a fair maiden all dressed in deep mourning

She was weeping and wailing with many a sigh

I stepped up beside her and thus I addressed her;

«Pray tell me fair maid of your sorrow and pain.»

Oh sobbing and sighing at last she did answer;

«Johnny Murphy, kind sir, was my true lover’s name.»

Twenty one years of age full of youth and good looking

To work in the mines of high Blantyre he came

The wedding was fixed all the guest were invited

That calm summers evening my Johnny was slain

The explosion was heard, all the women and children

With pale anxious faces they ran to the mine

When the news was made known all the hills rang with mourning

Three hundred and ten young miners were slain

Now husbands and wives and sweethearts and brothers

That Blantyre explosion you’ll never forget

And all you young miners that hear my sad story

Remember your comrades who lie at their rest

More Info

Maybe it was Arthur Johnson of Glasgow or Dick Gaughan of Leith who first sang

this song, it could have been in the backroom of The Scotia or the snug in

Sandy Bells.

Still the bosses skimp on safety conditions in the workplace.

In 2007 I see it every where I go

Перевод песни

Da Bonnie Banks di Clyde mentre vagavo tristemente

Tra i cumuli di fossa mentre si avvicinava la sera

Ho visto una bella fanciulla tutta vestita di profondo lutto

Piangeva e si lamentava con molti sospiri

Le sono salito accanto e così mi sono rivolto a lei;

«Per favore, dimmi bella fanciulla del tuo dolore e dolore.»

Oh singhiozzando e sospirando alla fine lei rispose;

«Johnny Murphy, gentile signore, era il nome del mio vero amante.»

Ventuno anni pieni di giovinezza e di bell'aspetto

Per lavorare nelle miniere dell'alto Blantyre è venuto

Il matrimonio è stato fissato, tutti gli ospiti sono stati invitati

Quella sera d'estate tranquilla il mio Johnny fu ucciso

Si udì l'esplosione, tutte le donne ei bambini

Con facce pallide e ansiose corsero alla miniera

Quando la notizia fu resa nota, tutti i colli risuonarono di lutto

Trecentodieci giovani minatori furono uccisi

Ora mariti e mogli e fidanzati e fratelli

Quell'esplosione di Blantyre che non dimenticherai mai

E tutti voi giovani minatori che ascoltate la mia triste storia

Ricorda i tuoi compagni che mentono a riposo

Ulteriori informazioni

Forse è stato Arthur Johnson di Glasgow o Dick Gaughan di Leith a cantare per primo

questa canzone, potrebbe essere stata nel retrobottega di The Scotia o nell'accogliente

Campane di sabbia.

Tuttavia i capi lesinano sulle condizioni di sicurezza sul posto di lavoro.

Nel 2007 lo vedo ovunque vado

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi