Di seguito il testo della canzone Après Ski , artista - Cinerama con traduzione
Testo originale con traduzione
Cinerama
The radio’s on, it’s some jazzy 60s song
She makes him laugh out loud by trying to sing along
But how many years has it been since she was seventeen?
Still, she is flattered that someone so young’s so keen
And so she won’t refuse, well, what’s she got to lose, when she sees him
glancing?
This kind of evening could be life enhancing
And so they talk all night until it’s almost light and then it’s back to his
place
Then she sees the uneasy look on his face
A gentle breeze shakes the petals from the trees
She says «Do what you like» because boys aren’t hard to please
It’s over fast, although he tries to make it last
And then they lie and watch the sky turn overcast
It didn’t mean a thing, it’s not embarrassing, it was just disappointing
She goes back to work and all her friends are pointing
And in a sixties song she’d go and prove them wrong but this is too confusing
She gets what she wants but still ends up losing
She thought she’d turn a boy into a man
But in real life some things don’t go to plan
And so she won’t refuse, well, what’s she got to lose, when she sees him
glancing?
This kind of evening could be life enhancing
And so they talk all night until it’s almost light and then it’s back to his
place
Then she sees the uneasy look on his face
It didn’t mean a thing, it’s not embarrassing, it was just disappointing
She goes back to work and all her friends are pointing
And in a sixties song she’d go and prove them wrong but this is too confusing
She gets what she wants but still ends up losing
La radio è accesa, c'è una canzone jazz degli anni '60
Lo fa ridere a crepapelle cercando di cantare insieme
Ma quanti anni sono passati da quando aveva diciassette anni?
Tuttavia, è lusingata che qualcuno così giovane sia così appassionato
E quindi non rifiuterà, beh, cosa ha da perdere, quando lo vedrà
guardando?
Questo tipo di serata potrebbe migliorare la vita
E così parlano tutta la notte finché non fa quasi giorno e poi torna a suo
posto
Poi vede l'espressione a disagio sul suo volto
Una leggera brezza scuote i petali dagli alberi
Dice "Fai quello che ti piace" perché i ragazzi non sono difficili da accontentare
È finita in fretta, anche se cerca di farla durare
E poi giacciono e guardano il cielo farsi coperto
Non significava niente, non è imbarazzante, è stato solo deludente
Torna al lavoro e tutti i suoi amici la stanno indicando
E in una canzone degli anni Sessanta lei andrebbe e dimostrerà che si sbagliano, ma questo è troppo confuso
Ottiene ciò che vuole, ma finisce comunque per perdere
Pensava di trasformare un ragazzo in un uomo
Ma nella vita reale alcune cose non vanno secondo i piani
E quindi non rifiuterà, beh, cosa ha da perdere, quando lo vedrà
guardando?
Questo tipo di serata potrebbe migliorare la vita
E così parlano tutta la notte finché non fa quasi giorno e poi torna a suo
posto
Poi vede l'espressione a disagio sul suo volto
Non significava niente, non è imbarazzante, è stato solo deludente
Torna al lavoro e tutti i suoi amici la stanno indicando
E in una canzone degli anni Sessanta lei andrebbe e dimostrerà che si sbagliano, ma questo è troppo confuso
Ottiene ciò che vuole, ma finisce comunque per perdere
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi