Di seguito il testo della canzone La chanson de Delphine , artista - Clara Luciani, Vladimir Cauchemar con traduzione
Testo originale con traduzione
Clara Luciani, Vladimir Cauchemar
Je ne sais rien de lui et pourtant, je le vois
Son nom m’est familier et je connais sa voix
Souvent dans mon sommeil, je croise son visage
Son regard et l’amour ne font plus qu’une image
Il a cette beauté des hommes romantiques
Du divin Raphaël, le talent imité
Une philosophie d’esprit démocratique
Et du poète enfin la rime illimitée
Je pourrais te parler de ses yeux, de ses mains
Je pourrais te parler de lui jusqu'à demain
Son amour, c’est ma vie mais à quoi bon rêver?
L’illusion de l’amour n’est pas l’amour trouvé
Est-il près?
Est-il loin?
Est-il à Rochefort?
Je le rencontrerai car je sais qu’il existe
Bien plus que la raison, le cœur est le plus fort
À son ordre, à sa loi, personne ne résiste
Je n’y résisterai pas
Non so niente di lui eppure lo vedo
Il suo nome mi è familiare e conosco la sua voce
Spesso nel sonno incontro il suo viso
Il suo sguardo e il suo amore diventano un'unica immagine
Ha la bellezza degli uomini romantici
Del divino Raffaello, il talento imitato
Una filosofia di spirito democratico
E dal poeta finalmente la rima illimitata
Potrei parlarti dei suoi occhi, delle sue mani
Potrei parlarti di lui fino a domani
Il suo amore è la mia vita ma a che serve sognare?
L'illusione dell'amore non è l'amore trovato
È vicino?
È lontano?
È a Rochefort?
Lo incontrerò perché so che esiste
Più della ragione, il cuore è il più forte
Al suo comando, alla sua legge, nessuno resiste
Non resisterò
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi