La dentellière - Clarika
С переводом

La dentellière - Clarika

  • Альбом: À la lisière

  • Anno di rilascio: 2019
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:36

Di seguito il testo della canzone La dentellière , artista - Clarika con traduzione

Testo " La dentellière "

Testo originale con traduzione

La dentellière

Clarika

Оригинальный текст

Depuis le temps que j’en découds

Oh, depuis le temps que j’enfile

Tant d’heures de nuit que je dénoue

Mes petites pelotes de fil

À chaque jour suffit ma peine

J’ai pris perpète pendue au clou

Qu’importe si les siècles se traînent

Je suis immortelle et pas vous

Et du lundi au dimanche

Sous les ampoules blanches

Devant vous je me penche

Oh je me penche

Comme le temps, je file, je file

Et mes écheveaux caracolent

Sur le bleu du tissu fragile

Où le bout de mes doigts s’envole

Je les entends, tous vos murmures

De guerres et de révolutions

Le monde qui bout quand se fissurent

Les printemps derrière mes cloisons

J’m’en fous, ma vie, c’est la parade

Le défilé des prétendants

L’ivresse des grandes papparazzades

Loin de vos baignoires rouge sang

Et du matin jusqu’au soir

C’est mon destin dérisoire

Que je tisse en étendard

En étendard

Comme le temps, je file, je file

Et mes écheveaux caracolent

Sur le bleu du tissu fragile

Où le bout de mes doigts s’envole

Et quand s’en vient enfin la nuit

S’ouvre le grand bal des poussières

Et dansent, dansent les flocons gris

Sur des bustes solitaires

Des ombres en blouse bleu patinent

Chevauchant des aspirateurs

Moi je rêve d’amours clandestines

Mona Lisa sur mon cœur

On s’retrouverait dans un couloir

Elle rirait enfin aux éclats

On ferait l’amour dans le noir

Loin de vos snaps, de vos instas

Comme le temps, je file, je file

Et mes écheveaux caracolent

Sur le bleu du tissu fragile

Où le bout de mes doigts s’envole

Comme le temps, je file, je file

Et mes écheveaux caracolent

Sur le bleu du tissu fragile

Où le bout de mes doigts s’envole

Où le bout de mes doigts s’envole

Où le bout de mes doigts s’envole

Перевод песни

Da quando l'ho capito

Oh, da quando mi sono messo

Tante ore di notte che slego

I miei gomitoli di lana

Ogni giorno basta il mio dolore

Ho preso la vita appesa al chiodo

Non importa se i secoli si trascinano

Io sono immortale e tu no

E dal lunedì alla domenica

Sotto i bulbi bianchi

Prima di te mi appoggio

Oh mi sto appoggiando

Come il tempo, giro, giro

E i miei Hanks saltano

Sul blu del tessuto fragile

Dove volano le mie dita

Li sento, tutti i tuoi sussurri

Di guerre e rivoluzioni

Il mondo che ribolle quando si rompe

Le molle dietro le mie partizioni

Non mi interessa, la mia vita è una parata

La sfilata dei corteggiatori

L'ebbrezza dei grandi paparazzades

Lontano dalle tue vasche rosso sangue

E dalla mattina alla sera

È il mio ridicolo destino

Che intreccio come uno stendardo

In norma

Come il tempo, giro, giro

E i miei Hanks saltano

Sul blu del tessuto fragile

Dove volano le mie dita

E quando finalmente arriva la notte

Inizia la grande palla di polvere

E balla, balla i fiocchi grigi

Su busti solitari

Le ombre in camicetta blu pattinano

Aspirapolvere da equitazione

Sogno amori clandestini

Monna Lisa nel mio cuore

Ci incontravamo in un corridoio

Alla fine avrebbe riso a crepapelle

Faremmo l'amore al buio

Lontano dai tuoi scatti, dalle tue instas

Come il tempo, giro, giro

E i miei Hanks saltano

Sul blu del tessuto fragile

Dove volano le mie dita

Come il tempo, giro, giro

E i miei Hanks saltano

Sul blu del tessuto fragile

Dove volano le mie dita

Dove volano le mie dita

Dove volano le mie dita

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi