
Di seguito il testo della canzone La dentellière , artista - Clarika con traduzione
Testo originale con traduzione
Clarika
Depuis le temps que j’en découds
Oh, depuis le temps que j’enfile
Tant d’heures de nuit que je dénoue
Mes petites pelotes de fil
À chaque jour suffit ma peine
J’ai pris perpète pendue au clou
Qu’importe si les siècles se traînent
Je suis immortelle et pas vous
Et du lundi au dimanche
Sous les ampoules blanches
Devant vous je me penche
Oh je me penche
Comme le temps, je file, je file
Et mes écheveaux caracolent
Sur le bleu du tissu fragile
Où le bout de mes doigts s’envole
Je les entends, tous vos murmures
De guerres et de révolutions
Le monde qui bout quand se fissurent
Les printemps derrière mes cloisons
J’m’en fous, ma vie, c’est la parade
Le défilé des prétendants
L’ivresse des grandes papparazzades
Loin de vos baignoires rouge sang
Et du matin jusqu’au soir
C’est mon destin dérisoire
Que je tisse en étendard
En étendard
Comme le temps, je file, je file
Et mes écheveaux caracolent
Sur le bleu du tissu fragile
Où le bout de mes doigts s’envole
Et quand s’en vient enfin la nuit
S’ouvre le grand bal des poussières
Et dansent, dansent les flocons gris
Sur des bustes solitaires
Des ombres en blouse bleu patinent
Chevauchant des aspirateurs
Moi je rêve d’amours clandestines
Mona Lisa sur mon cœur
On s’retrouverait dans un couloir
Elle rirait enfin aux éclats
On ferait l’amour dans le noir
Loin de vos snaps, de vos instas
Comme le temps, je file, je file
Et mes écheveaux caracolent
Sur le bleu du tissu fragile
Où le bout de mes doigts s’envole
Comme le temps, je file, je file
Et mes écheveaux caracolent
Sur le bleu du tissu fragile
Où le bout de mes doigts s’envole
Où le bout de mes doigts s’envole
Où le bout de mes doigts s’envole
Da quando l'ho capito
Oh, da quando mi sono messo
Tante ore di notte che slego
I miei gomitoli di lana
Ogni giorno basta il mio dolore
Ho preso la vita appesa al chiodo
Non importa se i secoli si trascinano
Io sono immortale e tu no
E dal lunedì alla domenica
Sotto i bulbi bianchi
Prima di te mi appoggio
Oh mi sto appoggiando
Come il tempo, giro, giro
E i miei Hanks saltano
Sul blu del tessuto fragile
Dove volano le mie dita
Li sento, tutti i tuoi sussurri
Di guerre e rivoluzioni
Il mondo che ribolle quando si rompe
Le molle dietro le mie partizioni
Non mi interessa, la mia vita è una parata
La sfilata dei corteggiatori
L'ebbrezza dei grandi paparazzades
Lontano dalle tue vasche rosso sangue
E dalla mattina alla sera
È il mio ridicolo destino
Che intreccio come uno stendardo
In norma
Come il tempo, giro, giro
E i miei Hanks saltano
Sul blu del tessuto fragile
Dove volano le mie dita
E quando finalmente arriva la notte
Inizia la grande palla di polvere
E balla, balla i fiocchi grigi
Su busti solitari
Le ombre in camicetta blu pattinano
Aspirapolvere da equitazione
Sogno amori clandestini
Monna Lisa nel mio cuore
Ci incontravamo in un corridoio
Alla fine avrebbe riso a crepapelle
Faremmo l'amore al buio
Lontano dai tuoi scatti, dalle tue instas
Come il tempo, giro, giro
E i miei Hanks saltano
Sul blu del tessuto fragile
Dove volano le mie dita
Come il tempo, giro, giro
E i miei Hanks saltano
Sul blu del tessuto fragile
Dove volano le mie dita
Dove volano le mie dita
Dove volano le mie dita
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi