Le monde est grand, les gens sont beaux - Claude François
С переводом

Le monde est grand, les gens sont beaux - Claude François

  • Альбом: C'Est De L'Eau C'Est Du Vent

  • Anno di rilascio: 1999
  • Lingua: francese
  • Durata: 2:44

Di seguito il testo della canzone Le monde est grand, les gens sont beaux , artista - Claude François con traduzione

Testo " Le monde est grand, les gens sont beaux "

Testo originale con traduzione

Le monde est grand, les gens sont beaux

Claude François

Оригинальный текст

Hum, le monde est grand,

Les gens sont beaux,

Des mains d’enfants caressent l’eau

La vie est pleine, de gens qui s’aiment

Et moi j’aime, tous ces gens

Hum, hum

Autrefois, dans ce monde,

Bien avant que nous soyons nés

Quand la terre était ronde

On n’avait pas encore inventé

Oh, la misère, les cris de guerre

Les frontières de haine

C’est loin, oui,

Quand le monde est grand,

Les gens sont beaux,

Des mains d’enfants caressent l’eau

La vie est pleine, de gens qui s’aiment

Et moi j’aime, tous ces gens

Oh, oh, oh

Comme l’enfant, de ses mains

Apprivoise les moutons de l’eau

Nous pourrions un matin balayer

Un grand coup de chapeau

Oh, oh,

Oh oui, la misère, les cris de guerre

Les frontières de haine

C’est bon, oui, de se dire

Le monde est grand,

Les gens sont beaux,

Des mains d’enfants caressent l’eau

La vie est pleine, de gens qui s’aiment

Et moi j’aime, tous ces gens

Hum,

Quand on aime

Le monde est grand,

Les gens sont beaux,

Des mains d’enfants caressent l’eau

Перевод песни

Hmm, il mondo è grande,

Le persone sono belle

Le mani dei bambini accarezzano l'acqua

La vita è piena, di persone che si amano

E io amo, tutte queste persone

HM hm

C'era una volta in questo mondo,

Molto prima che nascessimo

Quando la terra era rotonda

Non avevamo ancora inventato

Oh, la miseria, la battaglia grida

Confini dell'odio

È lontano, sì,

Quando il mondo è grande,

Le persone sono belle

Le mani dei bambini accarezzano l'acqua

La vita è piena, di persone che si amano

E io amo, tutte queste persone

Oh oh oh

Come il bambino, con le mani

Addomestica la pecora d'acqua

Potremmo una mattina spazzare

Un grande pollice in su

Oh, oh,

Oh sì, la miseria, la battaglia grida

Confini dell'odio

Va bene, sì, dirlo a te stesso

Il mondo è grande,

Le persone sono belle

Le mani dei bambini accarezzano l'acqua

La vita è piena, di persone che si amano

E io amo, tutte queste persone

Hmm,

Quando amiamo

Il mondo è grande,

Le persone sono belle

Le mani dei bambini accarezzano l'acqua

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi