Wat een leven - Clouseau
С переводом

Wat een leven - Clouseau

  • Альбом: Clouseau30

  • Anno di rilascio: 2017
  • Lingua: Olandese
  • Durata: 3:49

Di seguito il testo della canzone Wat een leven , artista - Clouseau con traduzione

Testo " Wat een leven "

Testo originale con traduzione

Wat een leven

Clouseau

Оригинальный текст

Veel te vroeg springt de wekker aan,

't Heeft geen zin nu om op te staan.

En ik kijk, opzij, niet te geloven.

'k Zie je naakt met je ogen dicht,

zo volmaakt in het ochtendlicht.

En ik, ben weer,

ondersteboven van het feit dat ik dit niet droom,

zoiets wordt je nooit gewoon.

Wat een leven,

met jou aan m’n zij.

Het is heerlijk!

Nu je me aankijkt, weet ik,

dat jij zonder een woord,

zegt dat ik bij je hoor.

Jij daar!

Jij daar!

Maakt m’n dromen waar!

Jij daar!

Jij daar!

Maakt m’n dromen

Elke man die van vrouwen houdt,

staart je na, wordt verblindt door jouw

magie

En ik zie, ze fantaseren

En als je mij passioneel omhelst

Dan zijn ze weg en ik wordt verwenst.

Ben dan, jouw man,

Laat ze maar leren dat ze beter ergens anders zijn,

jij bent er alleen voor mij!

Wat een leven,

met jou aan m’n zij.

Het is heerlijk!

Nu je me aankijkt,

weet ik, dat jij zonder een woord

me laat geloven in de waarheid.

(zei zonder een woord)

Me laat verstaan dit is voor altijd.

Jij daar!

Jij daar!

Maakt m’n dromen waar!

Jij daar!

En nu weet ik,

dat jij zonder een woord,

zegt dat ik bij je hoor!

Jij daar!

Jij daar!

Maakt m’n dromen waar!

Jij daar!

Jij daar!

Maakt m’n dromen waar!

Je maakt m’n dromen waar!

Dit is het leven en jij bent de vrouw,

Niet te geloven, ondersteboven!

Oh,

Dit is het leven, jij bent de vrouw,

Niet te geloven!

Wat een leven!

Перевод песни

L'allarme suona troppo presto,

È inutile alzarsi adesso.

E io guardo, a parte, non ci credo.

ti vedo nuda con gli occhi chiusi,

così perfetto nella luce del mattino.

E io, sono di nuovo,

a testa in giù dal fatto che non sto sognando questo,

non ti ci abitui mai.

Che vita,

con te al mio fianco.

È delizioso!

Ora che mi guardi, lo so,

che senza una parola tu

dice che ti appartengo.

Ehi, tu!

Ehi, tu!

Realizza i miei sogni!

Ehi, tu!

Ehi, tu!

fa i miei sogni

Ogni uomo che ama le donne,

fissa je na, è accecato dal tuo

Magia

E vedo che loro fantasticano

E quando mi abbracci appassionatamente

Poi se ne sono andati e io sono maledetto.

Allora sii, il tuo uomo,

Lascia che imparino che è meglio che stiano da qualche altra parte,

sei lì solo per me!

Che vita,

con te al mio fianco.

È delizioso!

Ora che mi guardi,

So che sei senza una parola

fammi credere nella verità.

(detto senza una parola)

Fammi capire che è per sempre.

Ehi, tu!

Ehi, tu!

Realizza i miei sogni!

Ehi, tu!

E ora lo so,

che senza una parola tu

dice che ti appartengo!

Ehi, tu!

Ehi, tu!

Realizza i miei sogni!

Ehi, tu!

Ehi, tu!

Realizza i miei sogni!

Tu fai avverare i miei sogni!

Questa è la vita e tu sei la donna,

Non ci posso credere, a testa in giù!

Oh,

Questa è la vita, tu sei la donna,

Incredibile!

Che vita!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi