Di seguito il testo della canzone La cleptómana , artista - Compay Segundo con traduzione
Testo originale con traduzione
Compay Segundo
Era una cleptómana
De bellas fruslerías
Robaba por un goce
De estética emoción
Linda, fascinadora
De cuyas fechorías
Jamás supo el severo
Juzgado de instrucción
La sorprendí una tarde
En un comercio antiguo
Hurtando un caprichoso
Frasquito de cristal
Que tuvo escancies raras
Y en su mirar ambiguo
Relampagueó un oculto
Destello ideal
Se hizo mi camarada
Para cosas secretas
Cosas que sólo saben
Mujeres y poetas
Pero llegó a tal punto
Su indómita afición
Que perturbó la calma
De mis serenos días
Era una cleptómana
De bellas fruslerías
Y sin embargo quiso
Robarme el corazón
Ero un cleptomane
Di belle sciocchezze
Ha rubato per divertimento
di emozione estetica
carino, affascinante
Di cui misfatti
non ha mai conosciuto il severo
Tribunale
L'ho sorpresa un pomeriggio
In una vecchia bottega
Rubare un capriccioso
fiala di vetro
che aveva scansioni rare
E nel suo sguardo ambiguo
ha mostrato un nascosto
sogno flash
è diventato mio compagno
per cose segrete
cose che solo sanno
donne e poeti
Ma si è arrivati a un tale punto
Il suo hobby indomito
che turbò la calma
Dei miei giorni sereni
Ero un cleptomane
Di belle sciocchezze
Eppure lui voleva
ruba il mio cuore
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi