Di seguito il testo della canzone Het Laatste Sprookje , artista - Cornelis Vreeswijk con traduzione
Testo originale con traduzione
Cornelis Vreeswijk
Hee, wie wordt er begraven
Een heel klein grijs oud vrouwtje
Hee, wat hangt er aan haar kist
Nou, een bijbel aan een touwtje
Kijk, daar komt de familie
Een heel armzalig stoetje
Voorop een armzalige krans
Een laatst, armzalig groetje
Op de kist de kanarie
Dat was haar laatste wensje
De kanarie zingt van verdriet
Want hij hield zo van dat mensje
Hoor, nu wordt er gezongen
Dat hoort erbij, dat weet je
En dan volgt een heel klein gebed
Van een heel klein domineetje
Kijk, daar vallen de tranen
Dat hoort erbij, dat mag je
Achtentachtig tranen vandaag
En morgen weer een lachje
Ja, nu wordt ze begraven
Drie kluiten op haar kistje
En nu is het liedje uit
En het vrouwtje is dood
Maar dat wist je al
Ehi, chi viene seppellito
Una vecchietta grigia molto piccola
Ehi, cosa c'è appeso alla sua bara?
Beh, una bibbia su un filo
Guarda, ecco che arriva la famiglia
Un pasticcio molto povero
Una povera ghirlanda sul davanti
Un ultimo, pietoso saluto
Sulla scatola il canarino
Quello era il suo ultimo desiderio
Il canarino canta di dolore
Perché amava così tanto quella piccola persona
Ascolta, ora c'è il canto
Fa parte di esso, lo sai
E poi segue una piccolissima preghiera
Da un pastore molto piccolo
Guarda, è lì che cadono le lacrime
Fa parte di esso, puoi
Ottantotto lacrime oggi
E domani un altro sorriso
Sì, ora viene seppellita
Tre zolle sulla scatola
E ora la canzone è finita
E la femmina è morta
Ma lo sapevi già
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi