Pamflett 31 Blues för Göteborg - Cornelis Vreeswijk
С переводом

Pamflett 31 Blues för Göteborg - Cornelis Vreeswijk

Год
2003
Язык
`svedese`
Длительность
179260

Di seguito il testo della canzone Pamflett 31 Blues för Göteborg , artista - Cornelis Vreeswijk con traduzione

Testo " Pamflett 31 Blues för Göteborg "

Testo originale con traduzione

Pamflett 31 Blues för Göteborg

Cornelis Vreeswijk

Оригинальный текст

Här glider jag på avenyn och spanar in kollarna

Sen springer jag på Ally’s och krökar med stollarna

Torsken har byxor på - torsken är blyg den

Damerna likaså - skål för den dygden!

Skål för den staden — Skål Göteborg!

Där kan man vandra ostört på både gator och torg!

Min polare fönsterputsaren flänger med sin trasa

Och hororna coolar sig och vilar sin brasa

Solen lyser gott på flera dåliga stilar

Och stjärnbanéret vajar från raggarnas bilar

Skål för den staden — Skål Göteborg!

Där kan man vandra ostört på både gator och torg!

Min polare studenten saluför «Gnistan»

Så att svarta små herrar sätter upp han på listan

Den dagen dom tar över ska han omsorgsfullt hängas

Men tills dess skall han blott hatas för att gnistorna krängas

Skål för den staden — Skål Göteborg

Där kan man vandra ostört på både gator och torg!

Själv sitter jag upp på krogen — dystert gloende

Omgiven av terrorister och hängivet troende

Kallar på kyparen «Fyll upp min kanna»

Eller «Låt mig få betala!»

eller «Låt mig få stanna!»

Skål för den staden — Skål Göteborg

Där kan man vandra ostört på både gator och torg!

Noll sju femtioåtta går tåget — nå, äntligen

Inget större fel på Götet egentligen

Bor man här länge, så blir man kanske van…

Noterar jag tacksamt och far mot Sta’n

Skål för den staden — Skål Göteborg

Där kan man vandra ostört på både gator och torg!

Перевод песни

Qui scivolo sul viale e spio la dama

Poi corro da Ally e mi rannicchio sulle sedie

Il merluzzo ha i pantaloni - il merluzzo è timido

Anche le signore brindano a quella virtù!

Brindiamo a quella città — Brindiamo Göteborg!

Lì puoi passeggiare indisturbato sia per le strade che per le piazze!

Il mio amico lavavetri sta strappando il panno

E le puttane si calmano e riposano il loro fuoco

Il sole splende luminoso su diversi stili cattivi

E lo stendardo stellato sventola dalle macchine dei cenciosi

Brindiamo a quella città — Brindiamo Göteborg!

Lì puoi passeggiare indisturbato sia per le strade che per le piazze!

Il mio amico studente vende «Gnistan»

Così quel piccolo gentiluomo nero che mette sulla lista

Il giorno in cui prenderanno il controllo, verrà impiccato con cura

Ma fino ad allora, deve essere odiato solo perché le scintille sono inclinate

Saluti a quella città - Saluti Göteborg

Lì puoi passeggiare indisturbato sia per le strade che per le piazze!

Io stesso sono seduto al pub, con uno sguardo cupo

Circondato da terroristi e credenti devoti

Chiamare il cameriere «Riempimi la brocca»

Oppure «Fammi pagare!»

o «Lasciami restare!»

Saluti a quella città - Saluti Göteborg

Lì puoi passeggiare indisturbato sia per le strade che per le piazze!

Zero sette cinquantotto il treno parte ... beh, finalmente

Niente di grave che non va con Götet davvero

Se vivi qui da molto tempo, potresti abituarti...

Prendo nota con gratitudine e mi dirigo verso Sta'n

Saluti a quella città - Saluti Göteborg

Lì puoi passeggiare indisturbato sia per le strade che per le piazze!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi