Teddybeer (Opus II) - Cornelis Vreeswijk
С переводом

Teddybeer (Opus II) - Cornelis Vreeswijk

  • Anno di rilascio: 2018
  • Lingua: Olandese
  • Durata: 3:17

Di seguito il testo della canzone Teddybeer (Opus II) , artista - Cornelis Vreeswijk con traduzione

Testo " Teddybeer (Opus II) "

Testo originale con traduzione

Teddybeer (Opus II)

Cornelis Vreeswijk

Оригинальный текст

Ze noemde me haar teddybeer

Het was niet om te harden

Ze lachte me daarbij vriendelijk toe

En ik ging zowat aan flarden

De erotieke dingen

Had ze nauwelijks talent voor

Maar ze noemde mij haar teddybeer

Daar werd ik haast impotent door

Ze noemde me haar teddybeer

Ze kon het echt niet laten

De ware liefde was het niet

Dat had ik in de gaten

Want als ik me aan haar boezem wierp

Omdat ik seksueel was

Dan riep ze steevast: «hou toch op»

En dat het haar te veel was

Nee, ware liefde was het niet

Dat begon ik te begrijpen

Ik mocht haar nauwelijks kussen

En ik mocht haar nimmer knijpen

Ze zei: «mijn lieve teddybeer

Eerst gaan we ons verloven

Gedraag je dus als gentleman

Wil je me dat beloven?»

De raadselen van het leven

Wilde ik haar gaarne leren

Maar als ik het over de liefde had

Had zij het over beren

Zo gauw ik het maar probeerde

Om mijn liefdesgloed te stillen

Dan zei zij: «stoute teddybeer

Hou op of ik ga gillen»

Dus ben ik er maar vandoor gegaan

Ik kon het niet meer horen

Ze leefde niet van achteren

En nauwelijks van voren

Het laatste wat ik hoorde

Was dat ik geen echte heer was

En dat ik niet haar tijger

Maar een rare teddybeer was

Перевод песни

Mi ha chiamato il suo orsacchiotto

Non doveva indurire

Mi ha sorriso gentilmente

E io sono quasi andato in pezzi

Cose erotiche

Non aveva quasi alcun talento per questo

Ma lei mi ha chiamato il suo orsacchiotto

Questo mi ha reso quasi impotente

Mi ha chiamato il suo orsacchiotto

Non ha davvero resistito

Non era vero amore

ne ero consapevole

Perché se mi buttassi al suo seno

Perché ero sessuale

Poi gridava invariabilmente: "Smettila!"

E che era troppo troppo per lei

No, non era vero amore

Ho cominciato a capirlo

Mi è stato appena permesso di baciarla

E non mi è mai stato permesso di pizzicarla

Lei ha detto: «il mio dolce orsacchiotto

Prima ci fidanzeremo

Quindi comportati da gentiluomo

Me lo prometti che ?»

Gli enigmi della vita

Volevo insegnarle

Ma se stavo parlando di amore

Stava parlando di orsi?

Non appena ho provato

Per calmare il mio bagliore d'amore

Poi ha detto: “Orsacchiotto birichino

fermati o vado a gridare»

Quindi sono appena scappato

non riuscivo più a sentirlo

Non viveva da dietro

E difficilmente dalla parte anteriore

L'ultima che ho sentito

Era che non ero un vero gentiluomo

E che io non la sua tigre

Ma uno strano orsacchiotto lo era

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi