Di seguito il testo della canzone Till redaktör Ulf Thorén julhelgen 1972 , artista - Cornelis Vreeswijk con traduzione
Testo originale con traduzione
Cornelis Vreeswijk
Hin, Hin Håle
En död man vid en påle
Med blod på bröst och lår
Vad ska det bli utav 'en?
Jo, han blir väl begraven
Försvinner utan spår
Mycket död i år
Titta upp på scenen
En ungmö visar benen
Hon visar allt som går
Dock föga lär det båta
Att herrarna blir kåta
Det tror jag ni förstår
Mycket kött i år
Regn, regn raska
Innan allt blir aska
Och hettan blir för svår
Det dundrar och det klampar
Det växer upp små svampar
De sätter sina spår
Uranium i år
Bro, bro breja
Vad skulle du nu säga
Om du min visa får?
Men finns det någon mening
I denna vår förening
Som jag nu föreslår?
Ingen lust i år
Hin, Hin Hale
Un uomo morto per un palo
Con sangue sul petto e sulle cosce
Che ne sarà di 'uno?
Beh, sarà sepolto
Scompare senza lasciare traccia
Tanti morti quest'anno
Guarda il palco
Una giovane donna mostra le sue gambe
Mostra tutto ciò che va
Tuttavia, pochi imparano a navigare
Che gli uomini si arrapano
Penso che tu lo capisca
Tanta carne quest'anno
Pioggia, pioggia veloce
Prima che tutto diventi cenere
E il caldo diventa troppo duro
Tuona e sferraglia
Crescono piccoli funghi
Lasciano il segno
Uranio quest'anno
Fratello, fratello breja
Cosa diresti ora
Se ottieni il mio visto?
Ma c'è qualche significato
In questa nostra unione
Come ora suggerisco?
Nessun desiderio quest'anno
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi