Di seguito il testo della canzone Amputated Enigma , artista - Cryptopsy con traduzione
Testo originale con traduzione
Cryptopsy
A silent forty-two years
Nestled in the heart of Nova Scotia
Marooned in Digby’s Sandy Cove
A legless man was found unconscious on the shore
When he later awoke in the home of a local fisherman
He obsessively muttered the same three words over and over again
The first was Jerome
He repeated it so much so that it was decided it must be his name
Colombo was the second
Perhaps the name of the ship that abandoned him
The mutiny he attempted to lead left him stranded
Cast off into the vast unknown
After a ruthless Captain inflicted his harsh naval judgment
By hacking off both of his legs just above the knee
The final word was Trieste
Was this the land that he dreamed of As he screamed and moaned throughout his nights
Conceivably it was visions of loved ones severed and distorted
That motivated him to remain mute
Apart from these three words the man was soundless
He moved slowly during his enduring years
By scuffling forward on his hands and stumps
Canada’s first melancholic welfare recipient
Died on April 12th 1912
Broken fragments of his past have emerged
But the truth was never unveiled
A stone marker is all that’s left now
As a memory of this nation’s amputated enigma
Quarantadue anni di silenzio
Immerso nel cuore della Nuova Scozia
Abbandonato a Sandy Cove di Digby
Un uomo senza gambe è stato trovato privo di sensi sulla riva
Quando in seguito si svegliò nella casa di un pescatore locale
Mormorò ossessivamente le stesse tre parole più e più volte
Il primo fu Girolamo
Lo ha ripetuto così tanto che è stato deciso che doveva essere il suo nome
Colombo è stato il secondo
Forse il nome della nave che lo ha abbandonato
L'ammutinamento che ha tentato di condurre lo ha lasciato bloccato
Lanciati nel vasto ignoto
Dopo che uno spietato capitano ha inflitto il suo duro giudizio navale
Tagliandogli entrambe le gambe appena sopra il ginocchio
L'ultima parola era Trieste
Era questa la terra che sognava mentre urlava e gemeva durante le sue notti
È plausibile che si trattasse di visioni di persone care mozzate e distorte
Questo lo ha motivato a rimanere muto
A parte queste tre parole, l'uomo era silenzioso
Si è mosso lentamente durante i suoi anni duraturi
Agitandosi in avanti con le mani e i moncherini
Il primo beneficiario malinconico del welfare canadese
Morto il 12 aprile 1912
Sono emersi frammenti spezzati del suo passato
Ma la verità non è mai stata svelata
Un pennarello è tutto ciò che resta ora
Come ricordo dell'enigma amputato di questa nazione
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi