Di seguito il testo della canzone Уйду утром , artista - Da Gudda Jazz con traduzione
Testo originale con traduzione
Da Gudda Jazz
Неизменно в памяти лицо твое — гладкий глянец.
Знает только мебель и мы вдвоем.
Нам было классно.
Соседи за стеной.
Бьем посуду, пьем — поем.
Остановите танец… Танец наших тел истерзанных самими собой.
Припев:
Но, я — из лета, а ты — из холодных зим.
Я — из подвалов, а ты — с последних этажей домов.
Милая кому мы пи**им?
— Врядли это любовь…
Я уйду утром и за собою не закрою дверь, даже.
Ты проснешься одна, я оставлю пустую постель, нашу.
Выпивай, испепеляй мое нутро до дна (до дна), до тла (до тла), до талого.
До дна (до дна), до тла (до тла), до талого.
До талого… Талого…
Ты — ненавидишь утро, пустоту, в ком-то тускло и грустно тут.
Хруст снега за окном, поток людей — незнаешь их… Пусть идут!
Мысли обо мне, но снова быстро надоела,
Ты так верно решила со мной играть мне на нервах!
Не надо думать о завтра, ведь эти пули на завтрак
Так обжигают сжимая сердце твое, и назад нет пути…
Ищи меня впереди, но в нашей песне лишь один мотив,
Мне утром рано надо уйти!
Припев:
Но, я — из лета, а ты — из холодных зим.
Я — из подвалов, а ты — с последних этажей домов.
Милая кому мы пи**им?
— Врядли это любовь…
Я уйду утром, и за собою не закрою дверь, даже.
Ты проснешься одна, я оставлю пустую постель, нашу.
Выпивай, испепеляй мое нутро до дна (до дна), до тла (до тла), до талого.
До дна (до дна), до тла (до тла), до талого.
До талого… Талого…
Но, я — из лета, а ты — из холодных зим.
Я — из подвалов, а ты — с последних этажей домов.
Милая кому мы пи**им?
— Врядли это любовь…
Врядли это любовь…
Invariabilmente in memoria, il tuo viso è una lucentezza liscia.
Conosce solo i mobili e noi due.
Siamo stati fantastici.
I vicini dietro il muro.
Rompiamo i piatti, beviamo - mangiamo.
Ferma la danza... La danza dei nostri corpi tormentati da se stessi.
Coro:
Ma io vengo dall'estate e tu dai freddi inverni.
Io vengo dagli scantinati e tu dagli ultimi piani delle case.
Tesoro, chi stiamo scopando?
- Questo non è certo amore...
Partirò domattina e non chiuderò nemmeno la porta dietro di me.
Ti sveglierai da solo, lascerò un letto vuoto, il nostro.
Bere, incenerire le mie viscere fino in fondo (fino in fondo), fino a terra (fino a terra), fino a sciogliersi.
Al fondo (al fondo), al suolo (al suolo), al disgelo.
Fino allo scongelamento ... Lo scongelamento ...
Odi il mattino, il vuoto, è noioso e triste in qualcuno qui.
Lo scricchiolio della neve fuori dalla finestra, il flusso di persone - non li conosci ... Lasciali andare!
Pensava a me, ma si annoiava rapidamente di nuovo,
Hai giustamente deciso di darmi sui nervi con me!
Non c'è bisogno di pensare a domani, perché questi proiettili sono per colazione
Quindi bruciano, stringendoti il cuore, e non c'è modo di tornare indietro...
Cercami avanti, ma nella nostra canzone c'è solo un motivo,
Devo partire presto la mattina!
Coro:
Ma io vengo dall'estate e tu dai freddi inverni.
Io vengo dagli scantinati e tu dagli ultimi piani delle case.
Tesoro, chi stiamo scopando?
- Questo non è certo amore...
Partirò domattina e non chiuderò nemmeno la porta dietro di me.
Ti sveglierai da solo, lascerò un letto vuoto, il nostro.
Bere, incenerire le mie viscere fino in fondo (fino in fondo), fino a terra (fino a terra), fino a sciogliersi.
Al fondo (al fondo), al suolo (al suolo), al disgelo.
Fino allo scongelamento ... Lo scongelamento ...
Ma io vengo dall'estate e tu dai freddi inverni.
Io vengo dagli scantinati e tu dagli ultimi piani delle case.
Tesoro, chi stiamo scopando?
- Questo non è certo amore...
Questo non è certo amore...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi