
Di seguito il testo della canzone La solitude , artista - Daphné con traduzione
Testo originale con traduzione
Daphné
Je l’ai trouvée devant ma porte, un soir que je rentrais chez moi.
Partout, elle me fait escorte, elle est revenue, elle est là voilà !
La renifleuse des amours mortes elle m’a suivie, pas à pas.
La garce, que le Diable l’emporte, elle est revenue, elle est là !
Avec sa gueule de carême, avec ses larges yeux cernés
Elle nous fait le cœur à la traîne, elle nous fait le cœur à pleurer.
Elle nous fait des mains blêmes et de longues nuits désolées
La garce, elle nous ferait même l’hiver au plein cœur de l'été !
Dans ta triste robe de moire, avec tes cheveux mal peignés
T’as la mine du désespoir, tu n’es pas belle à regarder
Allez !
Va-t-en porter ailleurs ta triste gueule de l’ennui !
Je n’ai pas le goût du malheur !
Va-t-en voir ailleurs si j’y suis !
Je veux encore rouler des hanches, je veux me saouler de printemps.
Je veux m’en payer des nuits blanches à cœur qui bat, à cœur battant.
Avant que sonne l’heure blême et jusqu'à mon souffle dernier
Je veux encore dire «je t’aime"et vouloir mourir d’aimer.
Elle a dit «ouvre-moi ta porte, je t’avais suivie pas à pas
Je sais que tes amours sont mortes, je suis revenue, me voilà !
Ils t’ont récité leurs poèmes, tes beaux messieurs, tes beaux enfants
Tes faux Rimbaud, tes faux Verlaine eh bien, c’est fini, maintenant !»
Depuis, elle me fait des nuits blanches, elle s’est pendue à mon cou.
Elle s’est enroulée à mes hanches, elle s’est couchée à mes genoux.
Partout, elle me fait escorte et elle me suit, pas à pas.
Elle m’attend devant ma porte, elle est revenue, elle est là !
La solitude, la solitude…
L'ho trovata fuori dalla mia porta una sera mentre stavo tornando a casa.
Ovunque mi accompagna, è tornata, è qui!
L'annusatore di amori morti mi ha seguito, passo dopo passo.
La puttana, diavolo prendilo, è tornata, è qui!
Con il suo viso quaresimale, con i suoi grandi occhi cerchiati
Fa restare indietro i nostri cuori, fa piangere i nostri cuori.
Ci regala mani pallide e lunghe notti desolate
La cagna, ci farebbe anche svernare in piena estate!
Nella tua triste veste di moiré, con i tuoi capelli spettinati
Sembri disperato, non sei carino da guardare
Vai avanti !
Vai e porta la tua faccia triste di noia altrove!
Non ho gusto per la sfortuna!
Cerca altrove se ci sono!
Voglio ancora muovermi un po', voglio ubriacarmi in primavera.
Voglio regalarmi notti insonni con un cuore che batte, con un cuore che batte.
Prima che scocchi l'ora pallida e fino al mio ultimo respiro
Voglio ancora dire "ti amo" e voglio morire di amare.
Ha detto "apri la tua porta, ti ho seguito passo dopo passo
So che i tuoi amori sono morti, sono tornato, eccomi qui!
Hanno recitato le loro poesie a voi, ai vostri bei signori, ai vostri bei figli
I tuoi falsi Rimbaud, i tuoi falsi Verlaine, beh, ora è finita!"
Da allora mi ha regalato notti insonni, appesa al collo.
Si raggomitolò sui miei fianchi, si sdraiò sulle mie ginocchia.
Ovunque mi accompagna e mi segue, passo dopo passo.
Sta aspettando fuori dalla mia porta, è tornata, è qui!
Solitudine, solitudine...
Daphné • 2014
Daphné • 2018
Daphné • 2019
Daphné • 2019
Daphné • 2016
Daphné • 2016
Daphné • 2016
Daphné • 2016
Daphné • 2016
Daphné • 2016
Daphné • 2016
Daphné • 2016
Daphné • 2016
Daphné • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi