Как и сто лет назад - Darom Dabro
С переводом

Как и сто лет назад - Darom Dabro

  • Альбом: Моя земля

  • Anno di rilascio: 2013
  • Lingua: russo
  • Durata: 2:27

Di seguito il testo della canzone Как и сто лет назад , artista - Darom Dabro con traduzione

Testo " Как и сто лет назад "

Testo originale con traduzione

Как и сто лет назад

Darom Dabro

Оригинальный текст

Под пеленой блаженства,

Где скрыта грусть, где мысль как слезы младенца,

В этой стране я и нашел свой путь.

Где пристань кораблей пуста, стоит моё судно на весах.

Время, люди, лица, но вопрос в одном:

Каков он, твой воздух?

Чем мы дышим, не желая странствий?

Вкус свободы.

Да парень, ты в рабстве!

Сегодня я видел солнце на каменном пирсе.

Видел дождь.

И видел Мишу в городской больнице.

В нас столько имен.

Каким сегодня ты будешь для них?

Слабость за добро, остаюсь при своих.

Планеты.

Сколько из вас я не узнаю,

Но верю, что мой багаж из чувств мне не пришел из знаний.

Куда ведет кривая?

И как еще я проникаю в сознание брата

(Рома!) Только правдой.

Не то чтобы ложь нас гложит, пугает чаще,

Не то чтобы святой, просто живу настоящим.

Домашний, бодрящий запах земли Китая,

Духовный брат пусть пропитает силу за текстами.

Пусть знает, что есть добро, пусть чувствует сердцем.

И пусть тут будут только те, кто обладает честью.

(Мои братья. Кто обладает честью. Мои братья.)

(Как и сто лет назад. Как и сто лет назад.)

Как и сто лет назад, поэт живет, пока живет азарт.

Ты хочешь знать за мою жизнь?

Посмотри мне в глаза.

Ты не найдешь того, что ищешь, там нет страха.

Всё то, что нажил, я отдам брату.

Поэт живет, пока живет азарт.

Ты хочешь знать за мою жизнь?

Посмотри мне в глаза.

Ты не найдешь того, что ищешь, там нет страха.

Всё то, что нажил, я отдам брату.

Перевод песни

Sotto il velo della beatitudine

Dove la tristezza è nascosta, dove il pensiero è come le lacrime di un bambino,

In questo paese ho trovato la mia strada.

Dove il molo delle navi è vuoto, la mia nave sta sulla bilancia.

Tempo, persone, volti, ma la domanda è una:

Com'è la tua aria?

Cosa respiriamo senza voler viaggiare?

Il gusto della libertà.

Sì ragazzo, sei in schiavitù!

Oggi ho visto il sole su un molo di pietra.

Ho visto la pioggia.

E ho visto Misha all'ospedale cittadino.

Abbiamo tanti nomi.

Come sarai per loro oggi?

Debolezza per sempre, rimango con la mia.

Pianeti.

Quanti di voi non riconosco

Ma credo che il mio bagaglio di sentimenti non mi sia venuto dalla conoscenza.

Dove porta la curva?

E in quale altro modo entro nella mente di un fratello

(Roma!) Solo la verità.

Non è che le bugie ci rodano, ci spaventino più spesso,

Non esattamente un santo, vivo solo nel presente.

L'odore familiare e corroborante della terra di Cina,

Lascia che il fratello spirituale assorba il potere dietro i testi.

Fagli sapere cos'è il bene, fagli sentire con il cuore.

E che solo coloro che hanno onore siano qui.

(Miei fratelli. Chi ha onore. Miei fratelli.)

(Come cento anni fa. Come cento anni fa.)

Come cento anni fa, il poeta vive finché vive la passione.

Vuoi sapere della mia vita?

Guardami negli occhi.

Non troverai quello che cerchi, non c'è paura.

Tutto quello che ho guadagnato, lo darò a mio fratello.

Il poeta vive mentre vive la passione.

Vuoi sapere della mia vita?

Guardami negli occhi.

Non troverai quello che cerchi, non c'è paura.

Tutto quello che ho guadagnato, lo darò a mio fratello.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi