Di seguito il testo della canzone The Tuning of Violins , artista - Darren Hayes, Ash Howes con traduzione
Testo originale con traduzione
Darren Hayes, Ash Howes
Daylight breaks, and the black birds call-
And the market stalls are filling up, spilling over the streets.
High above, over Notting Hill-
I am floating still, in a wooden chair, with our restless dog.
Been away so long, almost forgot how time and space
Cannot replace this feeling of flying over things.
Night falling away, your sleeping face begins to register
That I’m coming home- yeah, I’m coming home to you.
Oh the song that only we know,
Where the sunlight and the wind blows.
Over bluebells, over black-
Heed, call your name-
I will float through your window.
Major third, or a minor seventh-
And a violin tuned a little sharp, tuned a little below.
Come around a bend, the hallway ends.
The chair it dips, and then it bends-
And it has wings for legs.
Night, deep in a dream, the sheets and pillowcases
Seem to overtake your head.
Well, I’m at the foot of our bed.
Oh the song that only we know,
Where the sunlight and the wind blows.
Over bluebells, over black-
Heed, call your name-
I will float through your window.
Oh the song that only we know,
Where the sunlight and the wind blows.
Over bluebells, over black-
Heed, call your name-
I will float through your window.
Pray through the silence, the gulf that’s between us.
Take all the heartache and we’ll shake the fields up.
And we will unravel, unravel the moments.
And we will unravel, unravel the moments.
Oh…
Oh the song that only we know,
Where the sunlight and the wind blows.
Over bluebells, over black-
Heed, call your name-
I will come to your window.
(Oh the song that only we know,
Where the sunlight and the wind blows.)
I’ll be calling your name
As I float through your window.
Spunta la luce del giorno e gli uccelli neri chiamano-
E le bancarelle del mercato si riempiono, si riversano sulle strade.
In alto, sopra Notting Hill-
Sto fluttuando immobile, su una sedia di legno, con il nostro cane irrequieto.
Sono stato via così a lungo, quasi dimenticavo come il tempo e lo spazio
Non può sostituire questa sensazione di sorvolare le cose.
Al calare della notte, la tua faccia addormentata inizia a registrarsi
Che sto tornando a casa, sì, sto tornando a casa da te.
Oh la canzone che solo noi conosciamo,
Dove soffia la luce del sole e il vento.
Su campanule, su nero-
Ascolta, chiama il tuo nome-
Fluttuerò attraverso la tua finestra.
Terza maggiore o una settima minore-
E un violino accordato un po' acuto, accordato un po' sotto.
Supera una curva, il corridoio finisce.
La sedia si abbassa e poi si piega
E ha le ali per le gambe.
Notte, nel profondo di un sogno, le lenzuola e le federe
Sembra che ti sorpassi la testa.
Bene, sono ai piedi del nostro letto.
Oh la canzone che solo noi conosciamo,
Dove soffia la luce del sole e il vento.
Su campanule, su nero-
Ascolta, chiama il tuo nome-
Fluttuerò attraverso la tua finestra.
Oh la canzone che solo noi conosciamo,
Dove soffia la luce del sole e il vento.
Su campanule, su nero-
Ascolta, chiama il tuo nome-
Fluttuerò attraverso la tua finestra.
Prega attraverso il silenzio, l'abisso che c'è tra noi.
Prendi tutto il dolore e daremo una scossa ai campi.
E sveleremo, sveleremo i momenti.
E sveleremo, sveleremo i momenti.
Oh…
Oh la canzone che solo noi conosciamo,
Dove soffia la luce del sole e il vento.
Su campanule, su nero-
Ascolta, chiama il tuo nome-
Verrò alla tua finestra.
(Oh la canzone che solo noi conosciamo,
Dove soffia la luce del sole e il vento.)
Chiamerò il tuo nome
Mentre fluttuo attraverso la tua finestra.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi