Di seguito il testo della canzone Der Generalsekretär , artista - Udo Lindenberg con traduzione
Testo originale con traduzione
Udo Lindenberg
Ich geh' über sieben Berge und über sieben Brücken
Und hüpf' noch kurz durch’s Minenfeld
Und dann bin ich auch schon da — in der jungen Welt
Und dann komm' ich ganz rasant mit einem Trabant
In die Hauptstadt eingefahr’n;
Und da hat Erich dann die Lederjacke an!
Und ich denk': Was ist’n nun
Ist ja richtig Honeymoon
Von Rügen bis zum Thüringerwald
Und es wird zu jedem Bierchen ein Glas Nost 'reingeknallt
Und sie feiern ihren Staatschef
Auf den sie ja nun alle gnadenlos abfahr’n —
Und das ist Erich mit der Lederjacke an!
Es war einmal ein Generalsekretär
Der liebte den Rock 'n' Roll so sehr
Gitarren statt Knarren
Und locker
So wie ein Rocker
Der Staatsratsmeister sprach zum ZK:
Nichts wird mehr so sein
Wie es mal war!
Von morgens bis abends ertönt die Schalmei
Und dann stoß' ich ihn aus
Den Indianerschrei!
Ey, denk' doch mal an früher:
Deutscher Nazi-Horror absolut brutal
Beknackstes Volk der Krieger mit KZ’s von Paris bis zum Ural
Honey sagt: Von deutschem Boden darf nie wieder Krieg
Sondern nur noch Frieden ausgeh’n
Ob wir nun diesseits oder jenseits der Mauer steh’n
— Und die muß auch noch weg —
Es war einmal ein Generalsekretär
Der liebte den Rock 'n' Roll so sehr
Gitarren statt Knarren
Und locker
So wie ein Rocker
Der Staatsratsmeister sprach zum ZK:
Nichts wird mehr so sein
Wie es mal war!
Von morgens bis abends ertönt die Schalmei
Und dann stoß' ich ihn aus
Den Indianerschrei!
Vado su sette montagne e su sette ponti
E salta per un momento attraverso il campo minato
E poi ci sarò anch'io, nel mondo giovane
E poi verrò molto rapidamente in una Trabant
guidato nella capitale;
E poi Erich indossa il giubbotto di pelle!
E penso: che c'è adesso?
Esattamente luna di miele
Da Rügen alla Foresta Turingia
E con ogni birra viene buttato dentro un bicchiere di Nost
E celebrano il loro capo di stato
Che ora tutti amano senza pietà -
E quello è Erich con il giubbotto di pelle addosso!
C'era una volta un segretario generale
Amava così tanto il rock'n'roll
Chitarre invece di scricchiolii
E sciolto
Come un rocker
Il Maestro del Consiglio di Stato ha parlato al Comitato Centrale:
Niente sarà più così
Com'era una volta!
La ciaramella suona dalla mattina alla sera
E poi lo espello
L'urlo indiano!
Ehi, pensa al passato:
Horror nazista tedesco assolutamente brutale
Pazzi di guerrieri con campi di concentramento da Parigi agli Urali
Honey dice: La guerra non deve mai più venire dal suolo tedesco
Ma esci solo in pace
Che siamo da questa parte o dall'altra parte del muro
— E deve anche andare —
C'era una volta un segretario generale
Amava così tanto il rock'n'roll
Chitarre invece di scricchiolii
E sciolto
Come un rocker
Il Maestro del Consiglio di Stato ha parlato al Comitato Centrale:
Niente sarà più così
Com'era una volta!
La ciaramella suona dalla mattina alla sera
E poi lo espello
L'urlo indiano!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi