Bold Doherty - Dervish
С переводом

Bold Doherty - Dervish

Альбом
Midsummer's Night
Год
2007
Язык
`Inglese`
Длительность
270650

Di seguito il testo della canzone Bold Doherty , artista - Dervish con traduzione

Testo " Bold Doherty "

Testo originale con traduzione

Bold Doherty

Dervish

Оригинальный текст

Me name is Bold Doherty from the north country

Where there’s a still upon every stream

Lady be quicker and pour me more liquor

And fill me a glass of the stronger than cream

If I had you Molly so pleasant and jolly

Although it’s a folly to ask you at all

I’d fill up me glass with a mile to the bottom

And I’d drink to you Molly beside Donegal

With me fol the dol do, fol the dol do with me

Fol the dol do with me, fol the dol day

Fol the dol do, fol the dol do with me

Fol the dol do with me, fol the dol day

I’ve a new pair of clogs I brought home from the market

I craved an excuse to get into the town

I told me old mother the seams they were ripped

And I needed some nails for to rivet them down

She clothed me hand with a bright bit of shilling

She thought the remainder would be her own

Saying, «When you go to town you can buy the full nagan

But beware you bring none of your fancibles home»

With me fol the dol do, fol the dol do with me

Fol the dol do with me, fol the dol day

Fol the dol do, fol the dol do with me

Fol the dol do with me, fol the dol day

When crossing the fields of me brave Enniskillen

I went into an ale-house for to take a dram

When I saw two tinkers dividing a saucepan

Although they were arguing about the ten can

One of them then made a blow at the other one

He said you young villain I will take your life"

Saying «your saucepans are leaking and won’t hold the water

Since 'ere the Bold Doherty spoke with your wife»

With me fol the dol do, fol the dol do with me

Fol the dol do with me, fol the dol day

Fol the dol do, fol the dol do with me

Fol the dol do with me, fol the dol day

Oh when I got home the door it was bolted

I rapped up me mother for to let me in

«Be gone ore the place» was the words that she mentioned

«For inside this house you’ll not enter in

You may go away to wherever you came from

For to keep you out now I’m sure it’s no sin»

Says I, «me gay woman, you may keep your temper

'Cause I can find lodging with Nora McGlynn»

With me fol the dol do, fol the dol do with me

Fol the dol do with me, fol the dol day

Fol the dol do, fol the dol do with me

Fol the dol do with me, fol the dol day

Fol the dol do, fol the dol do with me

Fol the dol do with me, fol the dol day

Fol the dol do, fol the dol do with me

Fol the dol do with me, fol the dol day

Перевод песни

Il mio nome è Bold Doherty del nord del paese

Dove c'è un fermo immagine su ogni stream

Signora, sii più veloce e versami più liquore

E riempimi un bicchiere più forte della crema

Se avessi te Molly così piacevole e allegra

Anche se è una follia chiedertelo

Mi riempirei il bicchiere con un miglio fino in fondo

E berrei per te Molly accanto a Donegal

Con me fol the dol do, fol the dol do con me

Fol the dol do with me, fol the dol day

Fol the dol do, fol the dol do con me

Fol the dol do with me, fol the dol day

Ho un nuovo paio di zoccoli che ho portato a casa dal mercato

Desideravo una scusa per entrare in città

Ho detto a me vecchia madre le cuciture che erano state strappate

E mi servivano dei chiodi per fissarli

Mi ha vestito la mano con un po' di scellino

Pensava che il resto sarebbe stato suo

Dicendo: «Quando vai in città puoi comprare il nagan completo

Ma attenzione a non portare a casa nessuno dei tuoi fantasiosi»

Con me fol the dol do, fol the dol do con me

Fol the dol do with me, fol the dol day

Fol the dol do, fol the dol do con me

Fol the dol do with me, fol the dol day

Quando attraversi i campi di me coraggioso Enniskillen

Sono entrato in una birreria per prendere un bicchierino

Quando ho visto due stagnini che dividevano una casseruola

Anche se stavano litigando per le dieci lattine

Uno di loro ha poi dato un colpo all'altro

Ha detto a te giovane cattivo che ti toglierò la vita"

Dicendo «le tue pentole perdono e non trattengono l'acqua

Da quando il Bold Doherty ha parlato con tua moglie»

Con me fol the dol do, fol the dol do con me

Fol the dol do with me, fol the dol day

Fol the dol do, fol the dol do con me

Fol the dol do with me, fol the dol day

Oh, quando sono arrivato a casa, la porta era chiusa a chiave

Ho stuzzicato mia madre per farmi entrare

«Andatene ore the place» furono le parole che citava

«Perché dentro questa casa non entrerai

Puoi andare da dovunque vieni

Perché per tenerti fuori ora sono sicuro che non è un peccato»

Dico io: «io gay, puoi mantenere la calma

Perché posso trovare alloggio con Nora McGlynn»

Con me fol the dol do, fol the dol do con me

Fol the dol do with me, fol the dol day

Fol the dol do, fol the dol do con me

Fol the dol do with me, fol the dol day

Fol the dol do, fol the dol do con me

Fol the dol do with me, fol the dol day

Fol the dol do, fol the dol do con me

Fol the dol do with me, fol the dol day

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi