Maid Father's Garden - Dervish
С переводом

Maid Father's Garden - Dervish

Альбом
Midsummer's Night
Год
2007
Язык
`Inglese`
Длительность
196260

Di seguito il testo della canzone Maid Father's Garden , artista - Dervish con traduzione

Testo " Maid Father's Garden "

Testo originale con traduzione

Maid Father's Garden

Dervish

Оригинальный текст

There was a maid in her father’s garden

And a gentleman, he came passing by

He stood awhile to gaze upon her

And he said, «Fair maid, would you fancy I?»

«But I’m not a lady, I’m a poor girl

A poor man’s daughter of low degree

Therefore, young man, find some other sweetheart

For your servant maid I’m not fit to be

It’s seven years since I had a true love

Seven more since I did him see

And seven more I will wait upon him

But if he’s alive, he’ll come back to me

If he’s sick, I will wish him better

If he’s dead, I will wish him rest

But if he’s alive, I will wait upon him

He’s the only young man I do love best"

«It's seven years since you had a true love

Seven more since you did him see

And seven more you will wait upon him

Perhaps that young man you ne’er will see»

He put a hand down in his pocket

His gentle fingers, they were thin and small

And up between them he pulled a gold ring

And when she saw it, she down did fall

He picked her up all in his arms

And gave her kisses most tenderly

Saying, «I'm your true love and single sailor

Who came o’er the sea for to wed with thee»

«If you’re my true love and single sailor

Your gentle features, they look strange to me

But seven years makes great alterations

O’er the raging seas between you and me»

There was a maid in her father’s garden

And a gentleman, he came passing by

He stood awhile to gaze upon her

And he said, «Fair maid, would you fancy I?»

Перевод песни

C'era una domestica nel giardino di suo padre

E un gentiluomo, è passato di lì

Rimase per un po' a fissarla

E lui disse: «Bella cameriera, ti piacerebbe?»

«Ma io non sono una signora, sono una povera ragazza

La figlia di un povero di basso grado

Perciò, giovanotto, trova qualche altro tesoro

Per la tua serva non sono degno di esserlo

Sono passati sette anni da quando ho avuto un vero amore

Altre sette da quando l'ho visto

E altri sette lo aspetterò

Ma se è vivo, tornerà da me

Se è malato, gli auguro di meglio

Se è morto, gli auguro riposo

Ma se è vivo, lo aspetterò

È l'unico giovane che amo di più"

«Sono passati sette anni da quando avevi un vero amore

Altre sette da quando l'hai fatto vedere

E altri sette lo aspetterai

Forse quel giovanotto che non vedrai mai»

Si mise una mano in tasca

Le sue dita gentili, erano sottili e piccole

E in mezzo a loro tirò un anello d'oro

E quando l'ha visto, è caduta

L'ha presa in braccio

E le diede dei baci molto teneramente

Dicendo: «Sono il tuo vero amore e unico marinaio

Chi è venuto oltre il mare per sposarsi con te»

«Se sei il mio vero amore e marinaio single

I tuoi lineamenti gentili, mi sembrano strani

Ma sette anni fanno grandi cambiamenti

O'er i mari in tempesta tra te e me»

C'era una domestica nel giardino di suo padre

E un gentiluomo, è passato di lì

Rimase per un po' a fissarla

E lui disse: «Bella cameriera, ti piacerebbe?»

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi