Пеленгатор - Дети лабиринта
С переводом

Пеленгатор - Дети лабиринта

Альбом
Противостояние
Год
2009
Язык
`russo`
Длительность
326590

Di seguito il testo della canzone Пеленгатор , artista - Дети лабиринта con traduzione

Testo " Пеленгатор "

Testo originale con traduzione

Пеленгатор

Дети лабиринта

Оригинальный текст

Уходил вглубь себя все чаще,

Каждый раз пробираясь ближе —

По оврагам — к дремучей чаще,

Где блуждали Христос и Ницше.

Слышал их голоса невнятно,

И не мог разобрать ни слова…

Воздух лился туда-обратно,

Лес листвою шумел сурово.

Я пытался вскарабкаться к Богу

По стволу одного из деревьев.

Птицы мне преградили дорогу,

Свив препону из веток и перьев.

А затем, заклевали вовсе —

Счастья вестники, голуби мира.

Жизнь застыла в немом парадоксе

И глядела на труп мой уныло.

Я очнулся среди веселья,

Обезмолвленный этими снами.

Люди пили вино и ели

Что-то жирное жадными ртами.

Вдруг в свиные ужасные рыла

Превратились их сытые лица,

И в гримасах кривых застыли,

Будто ждали, что что-то случится…

Тут же кто-то внезапно сзади

Мне на шею петлю накинул!

Я успел разглядеть лишь пряди

Длинных черных волос… и сгинул.

По оврагам к той чаще дальней

Я поспешно опять пробрался.

Птицы будто меня узнали,

Стали в стаи большие слетаться.

Я в испуге быть вновь убитым —

Пал ничком на траву, рыдая.

Загудел ветер басом диким,

Дождь полил без конца и края.

«Ты боишься и плачешь напрасно,

Ничего в смерти нет дурного!»

Я услышал вдруг четко и ясно,

Обернулся и увидел слепого.

Он стоял, опершись на посох,

В небеса устремляя бельма.

В голове завертелись вопросы,

Но во рту было всё будто склеено.

Я мыча приподнялся.

Руками

Стал искать на своем лице губы.

Но их не было там… Рывками

Мое горло стянулось туго.

Наступило удушье и тело

Через миг прекратило движения.

Тишина в ушах загустела.

А в глазах застыли мгновения.

В тех мгновениях не было сути,

С виду несколько рваных картинок —

Птицы, лес, какие-то люди,

Дождь, гроза, слепой дряхлый инок…

За оврагами дремлет чаща,

Ветер носится без оглядки.

Ухожу вглубь себя все чаще,

И со Смертью играю в прятки.

(июнь 2009)

Перевод песни

Mi sono addentrato sempre di più in me stesso,

Ogni volta sempre più vicino

Attraverso i burroni - al più denso più spesso,

Dove vagavano Cristo e Nietzsche.

Ho sentito le loro voci indistintamente,

E non riuscivo a distinguere una sola parola...

L'aria scorreva avanti e indietro

La foresta frusciava aspro di fogliame.

Ho cercato di salire a Dio

Lungo il tronco di uno degli alberi.

Gli uccelli mi hanno bloccato la strada

Avendo attorcigliato un ostacolo da rami e piume.

E poi, hanno beccato del tutto -

Messaggeri di felicità, colombe di pace.

La vita è congelata in un muto paradosso

E guardò tristemente il mio cadavere.

Mi sono svegliato nel bel mezzo del divertimento,

Silenziato da questi sogni.

La gente beveva vino e mangiava

Qualcosa di grasso con bocche avide.

Improvvisamente in terribili musi di maiale

Le loro facce ben nutrite si voltarono

E nelle smorfie delle curve si congelavano,

Era come aspettare che accadesse qualcosa...

Immediatamente, qualcuno improvvisamente dietro

Mi ha tirato un cappio al collo!

Sono riuscito a vedere solo fili

Lunghi capelli neri... e spariti.

Lungo i burroni fino a quello più lontano

Mi sono affrettato di nuovo.

Gli uccelli sembravano riconoscermi

Cominciarono a volare in grandi stormi.

Ho paura di essere ucciso di nuovo -

Cadde a faccia in giù sull'erba, singhiozzando.

Il vento ronzava con un basso selvaggio,

La pioggia scrosciava all'infinito.

"Hai paura e piangi invano,

Non c'è niente di male nella morte!

Improvvisamente ho sentito chiaramente e chiaramente

Mi voltai e vidi un cieco.

Rimase appoggiato a un bastone,

Una cataratta che dirige verso il paradiso.

Le domande turbinavano nella mia testa

Ma in bocca sembrava tutto incollato.

Mi sono alzato muggendo.

mani

Cominciò a cercare le labbra sul suo viso.

Ma non c'erano...

La mia gola era stretta.

C'era il soffocamento e il corpo

Dopo un momento ha smesso di muoversi.

Il silenzio si è addensato nelle mie orecchie.

E i momenti si sono congelati nei miei occhi.

Non c'era essenza in quei momenti,

Sembrano alcune foto strappate -

Uccelli, foresta, alcune persone,

Pioggia, tuono, monaco cieco, decrepito...

Un boschetto dorme dietro i burroni,

Il vento soffia senza voltarsi indietro.

vado sempre più in profondità dentro me stesso,

E gioco a nascondino con la Morte.

(giugno 2009)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi