Si La Muerte - Diamanda Galas
С переводом

Si La Muerte - Diamanda Galas

  • Альбом: Malediction And Prayer

  • Anno di rilascio: 2018
  • Lingua: spagnolo
  • Durata: 5:21

Di seguito il testo della canzone Si La Muerte , artista - Diamanda Galas con traduzione

Testo " Si La Muerte "

Testo originale con traduzione

Si La Muerte

Diamanda Galas

Оригинальный текст

Si la muerte viene y pregunta por m?

Haga el favor

De decirle que vuelva ma?

ana

Que todav?

a no han cancelado mis deudas

Ni her terminado un poema

Ni he ordenado mi ropa para el viaje

Ni he llevado a su destino el encargo ajeno

Ni he echado llave en mis gavetas

Ni he dicho lo que deb?

a decir a los amigos

Ni he sentido el olor de la rosa

Que no ha nacido

Ni he desenterrado mis ra?

ces

Ni he escrito una carta pendiente

Que ni siquiera me he lavado las manos

Ni he conocido un hijo

Ni he emprendido caminatas en paises desconocidos

Ni conozco los siete velos del mar

(Ni la canci? n del marino)

Si la muerte vieniera

Diga por favor que estoy enterado

Que me haga una espera

Que no le he dado a mi novia ni un beso de despedida

Que no he repartido mi mano con las de la familia

Ni he desempolvado los libros

Ni he silvado la canci?

n preferida

Ni me he reconciliado con los enemigos

(Digale que no he probado el suicidio,

Ni he visto libre a mi gente)

D?

gale, si quiere, que vuelva ma?

ana

Que no es que le tema pero, ni siquiera…

D?

gale, si quiere, que vuelva ma?

ana

Que no es que le tema pero, ni siquiera…

D?

gale, si quiere, que vuelva ma?

ana

Que no es que le tema pero, ni siquiera…

D?

gale, si quiere, que vuelva ma?

ana

Que no es que le tema pero, ni siquiera…

He empezado a andar el camino.

If Death

If death comes and asks for me

Do me a favor

And tell it to come back tomorrow

Because my debts haven’t been canceled

Nor have I finished a poem

Nor have I arranged my clothes for the trip

Nor have I delivered a package

Nor have I locked my drawers

Nor have I told my friends what I have to tell them

Nor have I felt the scent of an unborn rose

Nor have I dug up my roots

Nor have I written an overdue letter

Because I haven’t even washed my hands

Nor have I met a son

Nor have I walked through unknown countries

Nor do I know the sea’s seven sails

(Nor the sailor’s song)

If death should come

Tell it please that I’m aware

That it has to wait

Because haven’t kissed my girlfriend goodbye

Because I haven’t shaken hands with my family

Nor have I blew the dust off my books

Nor have I whistled my favorite song

Nor have I reconciled with my enemies

(Tell it I haven’t tried suicide,

Nor have I seen my people free)

Tell it, if you want, to come back tomorrow

Because it’s not that I’m afraid, but I haven’t even…

Tell it, if you want, to come back tomorrow

Because it’s not that I’m afraid, but I haven’t even…

Tell it, if you want, to come back tomorrow

Because it’s not that I’m afraid, but I haven’t even…

Tell it, if you want, to come back tomorrow

Because it’s not that I’m afraid, but I haven’t even…

Started to walk my path.

Перевод песни

Se la morte viene e chiede di me?

Per favore

Per dirgli di tornare ma?

Ana

cosa ancora?

non hanno cancellato i miei debiti

Non ho nemmeno finito una poesia

Non ho nemmeno ordinato i miei vestiti per il viaggio

Né ho portato l'ordine di qualcun altro a destinazione

Non ho nemmeno chiuso a chiave i miei cassetti

Né ho detto cosa avrei dovuto

per dirlo agli amici

Né ho sentito il profumo della rosa

chi non è nato

Né ho portato alla luce il mio ra?

ce

Né ho scritto una lettera in sospeso

Che non mi sono nemmeno lavato le mani

Non ho incontrato un figlio

Né ho intrapreso passeggiate in paesi sconosciuti

Né conosco i sette veli del mare

(Nemmeno il canto del marinaio)

Se è arrivata la morte

Per favore, dimmi che sono consapevole

fammi aspettare

Che non ho nemmeno dato un bacio d'addio alla mia ragazza

Che non ho condiviso la mia mano con quelli della famiglia

Non ho nemmeno rispolverato i libri

Né ho fischiato la canzone

n preferito

Né mi sono riconciliato con i nemici

(Digli che non ho tentato il suicidio,

Né ho visto la mia gente libera)

D?

ok, se vuoi, torna ma?

Ana

Non che io abbia paura di lui, ma nemmeno...

D?

ok, se vuoi, torna ma?

Ana

Non che io abbia paura di lui, ma nemmeno...

D?

ok, se vuoi, torna ma?

Ana

Non che io abbia paura di lui, ma nemmeno...

D?

ok, se vuoi, torna ma?

Ana

Non che io abbia paura di lui, ma nemmeno...

Ho iniziato a percorrere il sentiero.

Se la morte

Se la morte viene e chiede di me

per favore

E digli di tornare domani

Perché i miei debiti non sono stati cancellati

Né ho finito una poesia

Né ho sistemato i miei vestiti per il viaggio

Né ho consegnato un pacco

Né ho chiuso a chiave i miei cassetti

Né ho detto ai miei amici quello che ho da dire loro

Né ho sentito il profumo di una rosa non nata

Né ho scavato le mie radici

Né ho scritto una lettera in ritardo

Perché non mi sono nemmeno lavato le mani

Né ho incontrato un figlio

Né ho attraversato paesi sconosciuti

Né conosco le sette vele del mare

(Né il canto del marinaio)

Se dovesse venire la morte

Dillo per favore che ne sono consapevole

Che deve aspettare

Perché non hanno detto addio alla mia ragazza

Perché non ho stretto la mano alla mia famiglia

Né ho soffiato via la polvere dai miei libri

Né ho fischiato la mia canzone preferita

Né mi sono riconciliato con i miei nemici

(Digli che non ho tentato il suicidio,

Né ho visto la mia gente libera)

Digli, se vuoi, di tornare domani

Perché non è che abbia paura, ma non ho nemmeno...

Digli, se vuoi, di tornare domani

Perché non è che abbia paura, ma non ho nemmeno...

Digli, se vuoi, di tornare domani

Perché non è che abbia paura, ma non ho nemmeno...

Digli, se vuoi, di tornare domani

Perché non è che abbia paura, ma non ho nemmeno...

Ho iniziato a percorrere la mia strada.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi