Stille - Die Firma
С переводом

Stille - Die Firma

Альбом
Das Sechste Kapitel
Год
2010
Язык
`tedesco`
Длительность
246940

Di seguito il testo della canzone Stille , artista - Die Firma con traduzione

Testo " Stille "

Testo originale con traduzione

Stille

Die Firma

Оригинальный текст

Ich lass mich einfach nur treiben und schalt auf Autopilot /

Die einen greifen zur Flasche- die anderen rauchen wie’n Schlot /

Ich tue nichts- ich schalte einfach nur das Licht aus /

Und die Stille und die Dunkelheit saugen mir das Gift aus /

Es ist als ob ich sinke wie ne Tauchfahrt /

In mein Innerstes- ich brauch den Klang der Stille wie ein Blauwal /

Ich erinner mich- wir kommen alle aus dem Wasser /

Und wir brauchen unsre Ruhe- doch die Welt ist laut wie’n Laster /

Ich schalt ab- als hätt ich keine Batterien mehr /

Wien Roboter ohne Akku- wie’n Soldat der sagt nie wieder /

Es ist Schluss mit den Fragen wie- wo kommt der nächste Scheck her /

Wie komm ich über die Runden- und warum gehts mir nicht besser /

Ich sitz im Dunkeln und hör mich atmen /

Ich lebe und ich vergess die Sorgen die sich stapeln /

Ich hab Ruhe- es ist still- ich bin allein mit meinen Gedanken /

Hier- gibt es keine Grenzen- hier-gibt es keine Schranken /

Die Welt ist wie ein Presslufthammer / Der ganze Lärm /

Und du wünscht dir du wärst echt woanders / Nur weit entfernt /

Wenn dein Schädel explodiert dann- halt kurz inne /

Dreh die Lautstärke runter und fühl die Stille /

Ich lass mich einfach nur treiben- im Strom wie Algen /

Meine Atmung so flach ich bin schon fast für Tod zu halten /

Und ich lass nix mehr an mich ran- all die Zweifel und die Angst /

Ich lieg auf dem Meeresgrund- der Scheiß bleibt auf Distanz /

In einer Zeit voller Missgunst und- Resignation /

Ist für mich und die andern- Stille wie Meditation /

Es ist der Raum zwischen den Augenliedern und Gedanken /

Der Ort der Freiheit an dem Menschen sich selber wieder fanden /

Und nichts soll sich bewegen- wie nen Stillleben /

Ich will nur ruhen und relaxen- denn ich will leben /

Und ich segel mit meinem Schiff über den Ozean des Nichts /

Und wenns dir ähnlich geht- mein Boot wartet auf dich /

Und die Unendlichkeit wird greifbar nah /

Alles wird zu Gold was vorher nur ein Häufchen Asche war /

Und in mir lodert wieder Feuer das erhebend brennt /

Es wärmt mich die Flamme des Feuers die man Leben nennt /

Die Welt ist wie ein Presslufthammer / Der ganze Lärm /

Und du wünscht dir du wärst echt woanders / Nur weit entfernt /

Wenn dein Schädel explodiert dann- halt kurz inne /

Dreh die Lautstärke runter und fühl die Stille /

Selbst wenn es ruhig ist- hörst du deinen Herzschlag hämmern /

Und keiner stellt den Lärm ab- Mann du musst selbst was ändern /

Doch manchmal isses so laut- dass du- vergisst wer du bist /

Aber der Lärm hört erst auf- wenn du bist- wer du bist /

Die Unruhe sind die Schulden und das Geld das wir borgen /

Der Lärm sind die Sorgen- der Schall- ist die Angst vor dem Morgen /

Ich setz mir Kopfhörer auf- und hör nen Song wie diesen /

Und fürn Moment ist Ruhe und ich kann den Song genießen /

Und ich erinner mich an Träume und Visionen die ich mal hatte /

Ich sag keinen Mucks- als ob ich grad Spione beschatte /

Ich bin allein- es ist still- und ich find zu mir selbst /

Ich verschmelz mit dem Universum und verschwind in der Welt /

Die Welt ist wie ein Presslufthammer / Der ganze Lärm /

Und du wünscht dir du wärst echt woanders / Nur weit entfernt /

Wenn dein Schädel explodiert dann- halt kurz inne /

Dreh die Lautstärke runter und fühl die Stille /

Перевод песни

Mi lascio semplicemente andare alla deriva e vado sul pilota automatico /

Alcuni prendono la bottiglia - gli altri fumano come un camino /

Non faccio niente, spengo solo la luce /

E il silenzio e l'oscurità mi succhiano il veleno /

È come se stessi affondando come un tuffo /

Dentro di me ho bisogno del suono del silenzio come una balenottera azzurra /

Ricordo che veniamo tutti dall'acqua /

E abbiamo bisogno del nostro riposo - ma il mondo è rumoroso come un camion /

Spengo - come se non avessi più batterie /

Robot Vienna senza batteria - come un soldato che dice mai più /

Niente più domande come: da dove verrà il prossimo assegno /

Come faccio a sbarcare il lunario e perché non mi sento meglio /

Mi siedo al buio e mi sento respirare /

Vivo e dimentico le preoccupazioni che si accumulano /

Sono tranquillo - è tranquillo - sono solo con i miei pensieri /

Qui- non ci sono limiti- qui- non ci sono barriere /

Il mondo è come un martello pneumatico / Tutto il rumore /

E vorresti davvero essere da qualche altra parte / solo lontano /

Se il tuo cranio esplode, fermati un momento /

Abbassa il volume e senti il ​​silenzio /

Mi sono lasciato andare alla deriva - nella corrente come alghe /

Il mio respiro è così superficiale che sto quasi morendo /

E non permetterò più a niente di prendermi - tutti i dubbi e la paura /

Sono sdraiato sul fondo del mare - la merda sta a distanza /

In un tempo pieno di risentimento e rassegnazione /

È per me e per gli altri il silenzio come la meditazione /

È lo spazio tra le palpebre e i pensieri /

Il luogo della libertà dove le persone si sono ritrovate /

E niente dovrebbe muoversi - come una natura morta /

Voglio solo riposarmi e rilassarmi - perché voglio vivere /

E navigo con la mia nave attraverso l'oceano del nulla /

E se provi lo stesso - la mia barca ti sta aspettando /

E l'infinito diventa a portata di mano /

Tutto diventa oro quello che era solo un mucchio di cenere /

E in me divampa ancora un fuoco che arde edificante /

La fiamma del fuoco che si chiama vita mi scalda /

Il mondo è come un martello pneumatico / Tutto il rumore /

E vorresti davvero essere da qualche altra parte / solo lontano /

Se il tuo cranio esplode, fermati un momento /

Abbassa il volume e senti il ​​silenzio /

Anche quando è tranquillo - senti il ​​battito del tuo cuore battere /

E nessuno spegne il rumore - amico, devi cambiare qualcosa da solo /

Ma a volte è così forte che dimentichi chi sei /

Ma il rumore si ferma solo - quando sei - chi sei /

Il guaio è il debito e il denaro che prendiamo in prestito /

Il rumore sono le preoccupazioni - il suono - è la paura del domani /

Mi metto le cuffie e ascolto una canzone come questa /

E per un momento è tranquillo e posso godermi la canzone /

E ricordo sogni e visioni che avevo /

Non dico una parola, come se stessi inseguendo spie /

Sono solo - è tranquillo - e mi sto ritrovando /

Mi fondo con l'universo e sparisco nel mondo /

Il mondo è come un martello pneumatico / Tutto il rumore /

E vorresti davvero essere da qualche altra parte / solo lontano /

Se il tuo cranio esplode, fermati un momento /

Abbassa il volume e senti il ​​silenzio /

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi