Flimmern - Die Goldenen Zitronen
С переводом

Flimmern - Die Goldenen Zitronen

Год
2011
Язык
`tedesco`
Длительность
202400

Di seguito il testo della canzone Flimmern , artista - Die Goldenen Zitronen con traduzione

Testo " Flimmern "

Testo originale con traduzione

Flimmern

Die Goldenen Zitronen

Оригинальный текст

Flimmern, Flimmern

Irgendwann nach Sendeschluss Flimmern

Zwischen und nach Überdosen, Unanständigkeiten und Flimmern

Plötzlich der Morgenappell: Empörung aktivieren

Aufstehen, Aufstand, Anstand

Dass ein paar der hauptberuflichen Hülsenpacker

Zu einer klareren Sprache fanden

Zeigte einmal mehr ihre Ignoranz

Gegenüber dem richtigen Bildausschnitt

Der deutsche Planet bekennt, bedauert, appeliert

Lamentiert und applaudiert am liebsten unter sich

Podium?

Leider schon vergeben

Doch wir hätten da noch «Tanzneger» oder «Imbissverkäufer»

Und dann fragt man sich dann doch

Wer soll eigentlich wo raus?

Raus aus wo oder rein wohin?

Rein und raus und raus wohin, wer soll eigentlich wo raus und rein wohin?

Flimmern, keine Gnade

Kurzgeschlossen Flimmern

Die besessene Maschine füttert Flimmern

Und Flimmern und Füttern

Alle schrien immer hektischer: «Es wird zu viel»

Und legten reichlich Kohlen nach und Panik setzte ein

Berauscht von dem Gefühl etwas gefühlt zu haben

Posaunten sie Pathos und entdeckten den Stolz

Und wechselten das Thema, wenn immer jemand schrie

Dann zeigte die Flasche auf den prügelnden Minister

Die Hexenjagd der Milchgesichter

Wer in Dover dem Container lebendig entstieg

Unterschrieb noch vor Ort einen Plattenvertrag

Und dann fragt man sich dann doch

Wer soll eigentlich wo rein?

Rein nach wo und raus wohin?

Rein und raus und raus wohin, wer soll eigentlich wo raus und rein wohin?

Man fragt sich doch

Wer soll eigentlich wo raus?

Raus aus wo und rein wohin?

Raus und rein und rein und raus, da kennt sich heutzutage keiner mehr aus

Und dann war wieder alles normal real

Verrückte Kühe, Hunde, Lastwagenfahrer

Im toten Winkel marschierend vor dem Fernsehsessel

Der eingeborenen Bevölkerung

Und dann fragt man sich dann noch

Wer soll eigentlich wo raus?

Raus aus wo oder rein wohin?

Rein und raus, raus wohin?

Wer soll eigentlich wo raus und rein wohin?

Was solln die Nazis raus aus Dütschland?

Was hätte das für ein Sinn?

Die Nazis können doch net naus, denn hier jehörn se hin

Was solln die Nazis raus aus Deutschland?

Was hätte das für ein Sinn?

Die Nazis können doch net naus, denn hier jehörn se hin

Was solln die Nazis raus aus Deutschland?

Was hätte das für ein Sinn?

Die Nazis können doch net naus, denn hier jehörn se hin

Перевод песни

sfarfallio, sfarfallio

Sfarfallio qualche tempo dopo la fine della trasmissione

Tra e dopo le overdose, cattiveria e sfarfallio

Improvvisamente l'appello del mattino: attiva l'indignazione

Alzati, rivolta, decenza

Sono un paio di imballatori di scatole a tempo pieno

Ho trovato un linguaggio più chiaro

Ha mostrato ancora una volta la sua ignoranza

Di fronte alla sezione dell'immagine corretta

Il pianeta tedesco confessa, si rammarica, fa appello

Ama lamentarsi e applaudire tra di loro

podio?

Purtroppo già preso

Ma abbiamo ancora "negri che ballano" o "venditori di snack"

E poi ti chiedi

Chi dovrebbe davvero uscire da dove?

Fuori da dove o dentro dove?

Dentro e fuori e fuori dove, chi dovrebbe effettivamente andare dove e dove?

Sfarfallio, nessuna pietà

Sfarfallio in cortocircuito

La macchina posseduta alimenta Sfarfallio

E sfarfallio e feed

Tutti gridavano sempre più freneticamente: "Sta diventando troppo"

E metti un sacco di carbone e si è scatenato il panico

Inebriato dalla sensazione di aver provato qualcosa

Hanno strombazzato il pathos e hanno scoperto l'orgoglio

E cambiavo argomento ogni volta che qualcuno urlava

Poi la bottiglia indicò il ministro percosso

La caccia alle streghe dalle facce lattee

Che è uscito vivo dal container a Dover

Firmato un contratto discografico sul posto

E poi ti chiedi

Chi dovrebbe effettivamente andare dove?

Dentro dove e fuori dove?

Dentro e fuori e fuori dove, chi dovrebbe effettivamente andare dove e dove?

Uno si chiede

Chi dovrebbe davvero uscire da dove?

Fuori da dove e dove?

Fuori e dentro e dentro e fuori, nessuno sa come muoversi in questi giorni

E poi tutto è tornato alla normalità reale

Mucche pazze, cani, camionisti

Marciando nell'angolo cieco davanti alla sedia della TV

della popolazione autoctona

E poi ti chiedi

Chi dovrebbe davvero uscire da dove?

Fuori da dove o dentro dove?

Dentro e fuori, fuori dove?

Chi dovrebbe effettivamente uscire da dove e dove?

Cosa dovrebbero ottenere i nazisti dalla Germania?

Qual e il punto?

I nazisti non possono uscire, perché sono qui

Perché i nazisti dovrebbero lasciare la Germania?

Qual e il punto?

I nazisti non possono uscire, perché sono qui

Perché i nazisti dovrebbero lasciare la Germania?

Qual e il punto?

I nazisti non possono uscire, perché sono qui

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi