Di seguito il testo della canzone BooskAthanor , artista - Django con traduzione
Testo originale con traduzione
Django
Ma vie, c’est un film et j’suis pas passé loin du court-métrage
La barrière est fine entre fou et sage
Et pour faire le bilan, j’ai comme douze étages
Trouve-moi dix-sept piges avec Jack Daniel dans le Noctilien
Le 31 août à Oslo, mon frérot, c’est le quotidien
Maintenant, c’est trop tard pour qu’on m’donne des ordres
J'était qu’un garçon, j’pensais comme les hommes
On peut être bienveillant s’il s’agit de ceux qu’on aime
Et j’suis pas Peace &Love, j’suis pas John Lennon
Les hommes, les femmes, c’est pas pareil, regarde la population carcérale
Combien d’soirées en t-shirt blanc où j’finis comme si j’ai joué pour Arsenal?
Quand ils vont se coucher, moi, j’ai juste la fin du monde en tête
Mes voyages sont à l’intérieur, non, j’fais pas mes vacances en Crète
Ils pensent qu’ils parlent mal de moi, en vrai, ils parlent mal d’eux-mêmes
J’ai un océan de tristesse derrière une façade de haine
Pathologie de Fury Tyson, j’ferme les yeux, j’vois des fusils d’assaut
T’es un homme, fais pas d’bruit quand tu souffles, les dés sont pipés depuis le
berceau
Ceux qui m’entourent sont des mecs biens, est-ce que ça fait d’moi un mec bien?
C’est celui qui s’est guéri qui, malgré lui, deviendra médecin
Au pied du mur, c’est celui dans l’miroir qui m’a secouru ('couru)
J’suis moi-même tout d’suite comme ça, y a pas d’doute, vrais ceux sont qui
restent
Tout ça n’dure qu’un temps, c’est ce que m’rappelle fleur de Sakura
Ici, on n’meurt qu’une fois, mon frérot, c’est pas Sekiro
Dans mon cœur comme un surin, j’reconnais pas mon frère dans l’Humain
Si mon voisin a le double de c’que j’ai, j’t’en prie, arrache-moi une main
J’ai compris sur une aire de jeu, c’est croiser le fer c’qu’on sait faire de
mieux
À 25 piges, j’me sens presque vieux, j’sais pas si j’irais auprès de Dieu
De jour comme de nuit, j’rêve d’un monde meilleur sinon, j’tiens pas
Un grand frère métisse, j’ai toujours eu honte de mon teint pâle
Et c’est vrai mon frère, j’ai tout fait pour t’ressembler depuis qu’on est gamin
Il est tatoué sur mon âme ce jour où on s’est serré la main
C’est moi qui creuse mes tranchées, pour m’en sortir, j’vais peut-être en chier
Mais devant la glace, j’vois plus d'étranger
Tout seul lorsque j’irais parler symptômes ne vont pas en s’allégeant
Si j’cane vais-je entrer dans la légende?
BooskAthanor, putain d’merde
La mia vita è un film e non mi sono allontanato molto dal cortometraggio
C'è una linea sottile tra sciocco e saggio
E per fare un bilancio, ho tipo dodici piani
Trovami diciassette anni con Jack Daniel nel Noctilien
Il 31 agosto a Oslo, fratello, è quotidiano
Ora è troppo tardi per ricevere ordini
Ero solo un ragazzo, pensavo come gli uomini
Puoi essere gentile con coloro che ami
E io non sono Peace & Love, non sono John Lennon
Uomini, donne, non è la stessa cosa, guarda la popolazione carceraria
Quante feste in maglietta bianca dove finisco come se avessi giocato per l'Arsenal?
Quando vanno a letto, ho solo in mente la fine del mondo
I miei viaggi sono dentro, no, non vado in vacanza a Creta
Pensano di parlare male di me, parlano davvero male di se stessi
Ho un oceano di tristezza dietro una facciata di odio
Patologia di Fury Tyson, chiudo gli occhi, vedo fucili d'assalto
Sei un uomo, non fare rumore quando soffi, i dadi sono truccati dal
culla
Quelli intorno a me sono bravi ragazzi, questo fa di me un bravo ragazzo?
È il guarito che, suo malgrado, diventerà medico
Ai piedi del muro, è quello nello specchio che mi ha salvato ('è scappato)
Sono me stesso subito così, non c'è dubbio, vero quelli sono chi
restare
Tutto questo dura solo per un po', ecco cosa mi ricorda il fiore di Sakura
Ecco, muori una volta sola, fratello mio, non è Sekiro
Nel mio cuore come un topo, non riconosco mio fratello nell'Umano
Se il mio vicino ha il doppio di me, per favore strappami la mano
Ho capito in un parco giochi, è incrociare le spade quello che sappiamo fare
meglio
A 25 anni mi sento quasi vecchia, non so se andrei da Dio
Giorno e notte, sogno un mondo migliore altrimenti, non mi interessa
Un fratello maggiore di razza mista, mi sono sempre vergognato della mia carnagione pallida
Ed è vero fratello mio, ho fatto di tutto per assomigliarti da quando eravamo bambini
È tatuato sulla mia anima quel giorno in cui ci siamo stretti la mano
Sono io che mi scavo le trincee, per uscirne, potrei essere una stronza
Ma davanti allo specchio vedo più estranei
Tutto solo quando vado a parlare i sintomi non vanno via
Se basto entrerò nella leggenda?
BooskAthanor, dannazione
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi