Di seguito il testo della canzone Дорожка фронтовая , artista - Дмитрий Хворостовский con traduzione
Testo originale con traduzione
Дмитрий Хворостовский
Через реки, горы и долины,
Сквозь пургу, огонь и черный дым
Мы вели машины,
Объезжая мины,
По путям-дорогам фронтовым.
Эх, путь-дорожка фронтовая!
Не страшна нам бомбежка любая,
Помирать нам рановато —
Есть у нас еще дома дела.
Путь для нас к Берлину, между прочим,
Был, друзья, не легок и не скор.
Шли мы дни и ночи,
Было трудно очень,
Но баранку не бросал шофер.
Может быть, отдельным штатским лицам
Эта песня малость невдомек.
Мы ж не позабудем,
Где мы жить ни будем,
Фронтовых изъезженных дорог.
Эх, путь-дорожка фронтовая!
Не страшна нам бомбежка любая,
Помирать нам рановато —
Есть у нас еще дома дела.
Attraverso fiumi, montagne e valli,
Attraverso la bufera di neve, fuoco e fumo nero
Abbiamo guidato le macchine
Evitando le mine
Lungo i sentieri-strade del fronte.
Eh, il sentiero è un binario in prima linea!
Non temiamo nessun bombardamento,
Troppo presto per morire
Abbiamo ancora cose da fare a casa.
Via per noi a Berlino, a proposito,
Era, amici, non facile e non veloce.
Abbiamo camminato giorni e notti
Era molto difficile
Ma l'autista non ha lasciato il volante.
Forse dei civili
Questa canzone è un po' vaga.
Non dimenticheremo
Dove vivremo
Strade percorse anteriori.
Eh, il sentiero è un binario in prima linea!
Non temiamo nessun bombardamento,
Troppo presto per morire
Abbiamo ancora cose da fare a casa.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi