Do not Be Sad - Джазовый оркестр под управлением Александра Цфасмана, Матвей Исаакович Блантер

Do not Be Sad - Джазовый оркестр под управлением Александра Цфасмана, Матвей Исаакович Блантер

  • Anno di rilascio: 2020
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:58

Di seguito il testo della canzone Do not Be Sad , artista - Джазовый оркестр под управлением Александра Цфасмана, Матвей Исаакович Блантер con traduzione

Testo " Do not Be Sad "

Testo originale con traduzione

Do not Be Sad

Джазовый оркестр под управлением Александра Цфасмана, Матвей Исаакович Блантер

Testo originale

Помнишь, как вместе

мы бродили,

Помнишь, друг друга

мы любили.

День мелькал за

днём,

И были мы всегда

вдвоём.

Помнишь, как ясны

были дали,

Помнишь, о счастье

мы мечтали.

Нас любовь ждала,

Пел соловей, сирень

цвела.

Грустить не надо,

пройдёт пора

разлуки,

Вновь с тобой друг

друга мы найдём.

Нас ждёт награда за

все былые муки,

Мы опять в родной

вернёмся дом.

И станет день опять

безбрежен,

И станет взор

опять, как прежде,

нежен.

Грустить не надо,

пройдёт пора

разлуки,

Вновь с тобой друг

друга мы найдём.

Знаю, пройдёт пора

ненастья,

Знаю, опять

вернётся счастье.

Станет даль ясна,

И в мир опять

придёт весна.

Знаю, мы будем

вместе вскоре,

Знаю, опять

заблещут зори,

Нас любовь найдёт,

Она придёт, она

придёт.

Грустить не надо,

пройдёт пора

разлуки,

Вновь с тобой друг

друга мы найдём.

Нас ждёт награда за

все былые муки,

Мы опять в родной

вернёмся дом.

И станет день опять

безбрежен,

И станет взор опять

как прежде нежен.

Грустить не надо,

пройдёт пора

разлуки,

Вновь с тобой друг

друга мы найдём.

Грустить не надо,

Нас ждёт награда

за все былые муки,

Мы опять в родной

вернёмся дом.

И станет день опять

безбрежен,

И станет взор опять

как прежде нежен.

Грустить не надо,

пройдёт пора

разлуки,

Вновь с тобой друг

друга мы найдём.

Грустить не надо…

Traduzione del brano

Ti ricordi come insieme

abbiamo vagato

Ricordatevi l'un l'altro

noi amavamo.

Il giorno è sfrecciato

giorno

E lo siamo sempre stati

insieme.

Ti ricordi quanto sia chiaro

sono stati dati

Ti ricordi della felicità

abbiamo sognato.

L'amore ci stava aspettando

L'usignolo cantava, il lillà

fiorito.

Non c'è bisogno di essere tristi

il tempo passerà

separazione,

Di nuovo con te amico

troveremo un amico.

Siamo ricompensati per

tutti i dolori del passato

Siamo tornati nella nostra nativa

torniamo a casa.

E il giorno verrà di nuovo

sconfinato

E lo sguardo diventerà

di nuovo, come prima

gentile

Non c'è bisogno di essere tristi

il tempo passerà

separazione,

Di nuovo con te amico

troveremo un amico.

So che è ora

brutto tempo,

Lo so di nuovo

la felicità tornerà.

La distanza diventerà chiara

E di nuovo nel mondo

verrà la primavera.

So che lo faremo

presto insieme

Lo so di nuovo

le albe brilleranno

L'amore ci troverà

Lei verrà, lei

verrà.

Non c'è bisogno di essere tristi

il tempo passerà

separazione,

Di nuovo con te amico

troveremo un amico.

Siamo ricompensati per

tutti i dolori del passato

Siamo tornati nella nostra nativa

torniamo a casa.

E il giorno verrà di nuovo

sconfinato

E lo sguardo tornerà

gentile come prima.

Non c'è bisogno di essere tristi

il tempo passerà

separazione,

Di nuovo con te amico

troveremo un amico.

Non c'è bisogno di essere tristi

Siamo premiati

per tutti i tormenti passati,

Siamo tornati nella nostra nativa

torniamo a casa.

E il giorno verrà di nuovo

sconfinato

E lo sguardo tornerà

gentile come prima.

Non c'è bisogno di essere tristi

il tempo passerà

separazione,

Di nuovo con te amico

troveremo un amico.

Non c'è bisogno di essere tristi...

Altre canzoni dell'artista:

8

Vragi sozhgli rodnuyu hatu

Марк Бернес, Инструментальный ансамбль п/у Владимира Терлецкого, Матвей Исаакович Блантер • 1974

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi