Vragi sozhgli rodnuyu hatu - Марк Бернес, Инструментальный ансамбль п/у Владимира Терлецкого, Матвей Исаакович Блантер
С переводом

Vragi sozhgli rodnuyu hatu - Марк Бернес, Инструментальный ансамбль п/у Владимира Терлецкого, Матвей Исаакович Блантер

Год
1974
Язык
`russo`
Длительность
215890

Di seguito il testo della canzone Vragi sozhgli rodnuyu hatu , artista - Марк Бернес, Инструментальный ансамбль п/у Владимира Терлецкого, Матвей Исаакович Блантер con traduzione

Testo " Vragi sozhgli rodnuyu hatu "

Testo originale con traduzione

Vragi sozhgli rodnuyu hatu

Марк Бернес, Инструментальный ансамбль п/у Владимира Терлецкого, Матвей Исаакович Блантер

Оригинальный текст

Враги сожгли родную хату

Враги сожгли родную хату,

Сгубили всю его семью.

Куда ж теперь идти солдату,

Кому нести печаль свою?

Пошёл солдат в глубоком горе

На перекрёсток двух дорог,

Нашёл солдат в широком поле

Травой заросший бугорок.

Стоит солдат — и словно комья

Застряли в горле у него.

Сказал солдат: «Встречай, Прасковья,

Героя-мужа своего.

Готовь для гостя угощенье,

Накрой в избе широкий стол, —

Свой день, свой праздник возвращенья

К тебе я праздновать пришел…»

Никто солдату не ответил,

Никто его не повстречал,

И только тёплый летний ветер

Траву могильную качал.

Вздохнул солдат, ремень поправил,

Раскрыл мешок походный свой,

Бутылку горькую поставил

На серый камень гробовой.

«Не осуждай меня, Прасковья,

Что я пришёл к тебе такой:

Хотел я выпить за здоровье,

А должен пить за упокой.

Сойдутся вновь друзья, подружки,

Но не сойтись вовеки нам…»

И пил солдат из медной кружки

Вино с печалью пополам.

Он пил — солдат, слуга народа,

И с болью в сердце говорил:

«Я шёл к тебе четыре года,

Я три державы покорил…»

Хмелел солдат, слеза катилась,

Слеза несбывшихся надежд,

И на груди его светилась

Медаль за город Будапешт.

Перевод песни

I nemici hanno bruciato la loro casa

I nemici hanno bruciato la propria capanna,

Hanno ucciso tutta la sua famiglia.

Dove dovrebbe andare il soldato ora,

A chi portare il loro dolore?

Un soldato andò in profondo dolore

All'incrocio di due strade,

Ho trovato un soldato in un vasto campo

Poggio ricoperto di erba.

C'è un soldato - e come zolle

Gli è rimasto bloccato in gola.

Il soldato disse: "Vi presento, Praskov'ja,

Eroe-marito.

Prepara un pasto per l'ospite

Appoggia un ampio tavolo nella capanna, -

La tua giornata, la tua vacanza di ritorno

Sono venuto da te per festeggiare..."

Nessuno ha risposto al soldato

Nessuno l'ha incontrato

E solo un caldo vento estivo

Ho scosso l'erba tombale.

Il soldato sospirò, si aggiustò la cintura,

Ha aperto la sua borsa da viaggio,

Ho messo una bottiglia di amaro

Sulla pietra tombale grigia.

"Non giudicarmi, Praskov'ja,

Che sono venuto da te così:

Volevo bere per la salute

E devo bere per la pace.

Gli amici si incontreranno di nuovo, fidanzate,

Ma non convergeremo per sempre..."

E il soldato ha bevuto da una tazza di rame

Vino con tristezza a metà.

Bevve - un soldato, un servitore del popolo,

E con dolore nel cuore disse:

“Sono stato da te per quattro anni,

Ho conquistato tre poteri..."

Il soldato era brillo, una lacrima scese,

Lacrime di speranze non realizzate

E sul suo petto brillava

Medaglia per la città di Budapest.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi