Di seguito il testo della canzone I denna skog , artista - Dråpsnatt con traduzione
Testo originale con traduzione
Dråpsnatt
Ute i skogen finns ett djur som spiller människoliv
Den torra snön knastrar när djuret tar ett kliv
I tusen år har det vandrat, besegrat tidens tand
I denna skog härjar nåt, hemsöker vårat land…
En varrelse driven av et bottenlöst hat
En vandringsman berätter om et lik han fann en gång
Det tillhörde en speleman som vandrat vid nattens intrång
Nu fanns bara rester kvar, han hadde sjungit sin sista sång
I denna skog härjar nåt som jagar natten lång…
En varrelse driven av et bottenlöst hat
Det vandrar över stock og sten tills det börjar gry
Om dagarna så slumrar det lång ner i tjärnens dy
För mänskan här finns inget hopp och ingen rädning, ty
I denna skog härjar nåt, hemsöker våran by…
Fuori nel bosco c'è un animale che spreca la vita umana
La neve secca crepita quando l'animale fa un passo
Per mille anni ha vagato, sconfitto il dente del tempo
In questa foresta qualcosa sta devastando, perseguitando il nostro paese...
Una creatura guidata da un odio senza fondo
Un vagabondo racconta di un cadavere che ha trovato una volta
Apparteneva a un violinista che vagava al calar della notte
Ora erano rimasti solo i resti, aveva cantato la sua ultima canzone
In questa foresta devasta qualcosa che insegue la notte lunga...
Una creatura guidata da un odio senza fondo
Vaga su tronchi e rocce finché non comincia a spuntare l'alba
Durante il giorno, dorme profondamente nel fango dello stagno
Per l'uomo qui non c'è speranza né salvezza, perché
In questa foresta infuria qualcosa, il nostro villaggio è infestato...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi